Gostaria que me sugerissem a divisão silábica dos seguintes vocábulos: iniciados e sociedade.
Estou com dificuldade em perceber qual é a forma correcta, se é que existe uma, de escrever a palavra que designa o sistema que faz circular/aquecer o ar no interior de um automóvel. Talvez até esteja a confundir tudo isto, pois não estou certo de que a palavra que procuro designe o que imagino.
Depois de tentar em vários dicionários, o único sítio onde encontrei um termo que me parece ser o que procuro foi no Google. Aqui surge o problema, pois encontro-o escrita de duas formas, «soulfagem» e «souflagem».
Tenho uma dúvida muito grande acerca do uso de senão e «se não», a qual não consegui esclarecer através da leitura da resposta a esta pergunta.
Na situação abaixo apresentada, será correto o uso de senão, ou de «se não»?
«Então, sai daqui imediatamente, senão/se não [??!!] salto-te em cima e faço-te em três!»
Sou estudante do curso de Direito e, em uma prova da matéria Linguagem Forense, a professora deu uma questão, com uma frase ambígua, perguntando qual o motivo da ambiguidade e solicitando a correção.
Quero saber se consigo desfazer a ambigüidade da frase corrigindo a pontuação: «Proibido o uso de colete salva vidas no pedalinho sem camisa» colocando a expressão «no pedalinho» entre vírgulas.
Estou a tentar ensinar o meu filho e não encontro o grau aumentativo de rapariga.
Para designar quem tem habilitações, ou está encarregado de executar medições, poder-se-á usar indistintamente metrologista e metrólogo? Alguma destas designações é errada, imprópria, ou deve ser evitada?
A regência de resposta pode ser: «resposta para tal pergunta», ou tem de ser necessariamente «resposta a tal pergunta»?
Como se faz a divisão silábica das palavras era e palácio?
Tenho me deparado com algumas diferenças entre gramática portuguesa e brasileira.
Mas a minha pergunta de hoje é muito directa: diz-se «vivo na África», ou «vivo em África»; «a situação da população na África» ou «a situação da população em África»?
Estou a estudar português, e achava que embora com o verbo ir significava «fora dum lugar», mas numa frase li «vir embora». Que significado tem embora nestes verbos?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações