Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Pragmática
Fátima Carvalho Professora Chaves, Portugal 42K

A minha questão é simples: [em Portugal] a utilização do pronome pessoal você por um aluno dirigindo-se a um professor revela falta de educação, «é feio»? Por exemplo, na frase «Você pode-me explicar novamente o trabalho?» ou «Professora, você pode chegar aqui?».

A minha pergunta deve-se ao facto de observar grande parte dos meus colegas incomodados quando tratados dessa forma e, sinceramente, não vejo razões para isso.

Provavelmente, por ter vivido muito tempo no estrangeiro, onde tirei o meu curso superior... Contudo, verifico que na televisão o uso deste pronome surge com muita frequência em debates, por exemplo, em que o entrevistador (Judite de Sousa) trata por "você" os seus entrevistados.

Grata por uma resposta.

Paulo Rodrigues de Oliveira Estudante Belo Jardim, Brasil 49K
Como identificar o locutor e o interlocutor de um texto?
Maria del Carmen Nogueira Freitas Professora Valhadolide, Espanha 6K
O que são macrofunções linguísticas (para expressar as intenções comunicativas), relacionando-se língua falada e escrita. Como posso explicar a autonomia, dependência e relações mútuas?

Obrigada.

Vladimir Patrocínio Profissional de marketing São Paulo, Brasil 21K

Gostaria de saber se utilizar as palavras «certeza absoluta» é redundância.

Muito obrigado.

Glória Silva Estudante Porto, Portugal 21K
Gostava de saber as várias categorias dos argumentos: lógicos, autoridade, experiência...
Fernando Vasconcelos Estudante Rio de Janeiro, Brasil 11K
Qual o valor semântico de cada vocábulo (é uma palavra denotativa?) nos contextos:
 
I — «As palavras, paralelamente, iam ficando sem vida. Já a oração era morna, depois fria, depois inconsciente...»;

II — «Nas feiras, praças e esquinas do Nordeste, costumava-se ferir a madeira com o que houver à mão; gilete, canivete ou prego. Já nos ateliês sediados entre Salvador e o Chuí, artistas cultivados preferem a sutileza da goiva ou do buril»;

III — «Ele só se movimenta correndo e perdeu o direito de brincar sozinho na rua onde mora — por diversas vezes já atravessou-a com o sinal fechado para pedestres, desviando-se de motoristas apavorados»?

Não consigo perceber os valores semânticos, exceto o último , que "parece" indicar tempo...

Ajudem-me. Obrigado.

João Pedro Capinha Portugal 71K

Como nos devemos referir a um cardeal? «Vossa excelência», «vossa eminência reverendissima», ou «vossa santidade»?

Ana Sousa Estudante Sines, Portugal 11K
Quais as características do artigo científico?

O que é?

Quem o produz?

A quem se destina?

Qual o seu objectivo?

Que tipo de linguagem utiliza?

Onde é que ele foi publicado?

Gabriela Rossini Estudante Belo Horizonte, Brasil 126K
Eu gostaria de saber se a expressão «até porque» está correta dentro das regras gramaticais da língua portuguesa. E se não estiver, o porquê.
Inês Vieira Ferraz Professora Braga, Portugal 7K

Estou neste momento a passar um texto escrito em português do Brasil para o de Portugal e, apesar do contacto relativamente frequente com o português do outro lado do Atlântico, descubro que a tarefa é mais complicada do que pensava.

Por exemplo, decifrar o contexto em que «você» corresponde a «tu», sobretudo quando na mesma frase se misturam os pronomes (eg. «Ora, chefe, eu te conheço e sei que está de mau humor»). Têm algum conselho que me possa ajudar a ultrapassar esta dificuldade?

Muito obrigada pela atenção dada a estas questões.