Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Joaquim Freitas Militar Ermesinde, Portugal 4K

Qual a diferença entre oferta e oblação, usada na Igreja?

Grato.

Luan Côrtes Estudante de Medicina Feira de Santana, Brasil 99K

É correto ou aceitável o uso (como no exemplo abaixo) do presente do subjuntivo em orações subordinadas com a locução conjuntiva «tão logo»?

«Entrarei em contato com Lúcia, tão logo ela volte de Nárnia.»

Ana Mérida Professora São Gonçalo, Brasil 11K

Gostaria que me fizessem um paralelo entre semântica estática e semântica dinâmica.

Hugo da Graça Pereira Estudante Lisboa, Portugal 11K

Como se deve escrever: homeostase, ou homeostasia? Pelo que sei, os dois vocábulos representam exactamente o mesmo conceito. Gostaria de perceber qual o motivo da existência de ambos (português de Portugal e do Brasil?). Já agora, se fosse possível explanar a evolução subjacente às duas variáveis a partir dos étimos gregos, ficaria agradecido.

Gonçalo Santos Professor Lisboa, Portugal 16K

Numa resposta à pergunta intitulada Nós/a gente; vós/vocês, a propósito da substituição do pronome vós pelo pronome vocês nos dialectos centro-meridionais da variante europeia da língua, é citada a Gramática Histórica de 1921, onde já se observa que, «dirigindo-nos a mais de um indivíduo, servimo-nos hoje de vocês como plural semântico de tu». O que eu gostaria de saber, se possível, era se é certo que tal fenómeno terá ocorrido previamente na variante brasileira (e se há registos que nos permitam datar de forma aproximada a sua emergência) e quando é que essa evolução começou a fazer-se sentir em Portugal, pelo menos no eixo Lisboa-Coimbra. Já agora, aproveitaria também para perguntar, de forma muito concreta, se é possível que em meados do século XVIII tal fenómeno já fosse comum na fala de pelo menos parte dos portugueses?

Alexandre Neves Inspector de jogos sociais Porto, Portugal 6K

A palavra jackpot deve-se pronunciar "jequepote", ou "jequepô"? E no plural?

Obrigado.

Ricardo Assis Estudante Coimbra, Portugal 14K

Li que em casos como «A empresa visa o mercado externo» há incorrecção, que o certo seria «A empresa visa ao mercado externo». É mesmo assim? Poderiam explicar-me? É que o segundo caso é que me soa mal...

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 7K

«O Dr. Marcelo, ladino como é» – concluiu ela, afinal –, «certamente atinou com coisa melhor do que um simples resfriadinho.»

No trecho acima, está correta a pontuação, especialmente a colocação da vírgula após o segundo travessão?

Obrigado.

Anabela Oliveira Tradutora Braga, Portugal 28K

Aquando da final do programa televisivo Ídolos, ganho por uma mulher, a concorrente Sandra, houve uma expressão muito pronunciada pelos apresentadores que me deixou com o bichinho atrás da orelha. A expressão foi a seguinte: «Sandra é o novo ídolo de Portugal.» Esta expressão foi várias vezes repetida e sempre me soou estranha. De acordo com as regras de concordância da língua portuguesa, o correcto não seria «Sandra é a nova ídolo de Portugal?» Tal como dizemos «Maria é a nova presidente» e não «Maria é o novo presidente», vinha perguntar se o meu raciocínio está correcto, ou se este caso é uma das excepções na nossa magnífica língua…

Numa segunda abordagem desta questão, e após ter feito algum trabalho de análise, verifiquei que a palavra ídola está dicionarizada [...]. Poderá por conseguinte a forma mais correcta não ser nenhuma das anteriores, mas, sim, «Sandra é a nova ídola de Portugal»?

Rogério Silva Estudante Macau, China 56K

Aqui, na China, os chineses costumam dizer «beber a sopa». Os que aprendem português transferem muitas características da língua materna para a língua 2.ª e, assim sendo, quando se exprimem em português e se referem ao acto de consumir a sopa, utilizam o verbo beber. Quando os corrijo e digo que devem utilizar o verbo comer, perguntam-me por que razão, se a sopa é líquida? Respondi que, apesar de líquida, consome-se com uma colher, um utensílio, não se levando directamente a sopa à boca. Mas os chineses também a utilizam quando consomem sopa.

Em Portugal, a forma correcta é utilizando o verbo comer, ou também se pode utilizar o verbo beber?