Grifo = itálico
Gostaria de saber qual o significado da expressão «grifo meu». De onde vem essa expressão e em que contexto deve ser empregada?
Obrigada.
«Tratou-a abaixo de cão»
Escreve-se «Tratou-a abaixo de cão», ou «Tratou-a a baixo de cão»?
Obrigada.
A grafia de sub-17
Os nossos jornalistas ligam o prefixo sub por hífen antes do cardinal 17. No Jornal de Angola do dia 22 de Junho de 2012 [p. 47], por exemplo, leu-se isto: «A Selecção Nacional de Futebol de "Sub-17" para os Jogos da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) perdeu ontem diante da equipa do escalão de juniores do 1.° de Agosto, por 1-2, no Estádio da Cidadela, em partida de preparação.»
É correcto isto?
Obrigado.
«Estar ao/no portão»
Por estes dias, uma amiga chegou com a seguinte frase para mim:
«Quando olhei pela janela, aquele garoto estava ao portão.»
No mesmo momento achei estranho o uso do «ao», pois eu usaria «no». Perguntei para a minha família, e todos acharam que «ao» estava errado.
Mas quando falei o que achava para minha amiga, ela se defendeu dizendo que usa o «ao» em outras frases como «está ao telefone» e «ele está à porta».
Mais uma vez, eu e minha família achamos que as frases também estão erradas, mantendo nossa opinião quanto o «ao».
Mas por o verbo estar ser um verbo um pouco difícil de se lidar, pois pode ser VT, VI ou VL, eu não soube explicar porque achei errado e nem pesquisar como seria certo. Por isso gostaria de saber, o verbo estar, nesse caso, aceita preposição? E por quê?
Obrigada.
«Feito ao bife»
Qual a origem da expressão «feito ao bife»?
Obrigado.
«Ter rasca na assadura»
Qual a origem da expressão «ter rasca na assadura»?
Muito obrigada.
Sobre a palavra anti-stress
Com o estrangeirismo stress formamos a palavra "anti-stress", dado haver sempre hífen entre o prefixo e estrangeirismos, nomes próprios e siglas.
2. Perguntas:
a) Em "anti-stress", devemos escrever "anti-stress" (com aspas ou itálico no 2.º elemento) por estar envolvido um estrangeirismo?
b) Se recorrer ao termo aportuguesado "stresse" (já registado nos dicionários da Porto Editora e da Academia das Ciências), devo escrever "antisstresse", aplicando a Base XVI, ponto 2. a), do texto do novo Acordo?
c) De onde vem a regra da hifenização antes de estrangeirismos, nomes próprios e siglas, uma vez que não a encontro no texto do Acordo? Aplica-se a mesma regra aos acrónimos?
Obrigado e bom trabalho!
Um modificador do grupo verbal e um complemento do nome
Qual é a função sintáctica de «cedo» e «escola» nas frases «Felizmente, o treinador chegou cedo» e «O diretor da escola prestou esclarecimentos aos alunos»?
Frase imperativa e polaridade
A frase «Para de comer as nossas alfaces!» é imperativa. Contudo, a dúvida surge na polaridade, uma vez que não tem as palavras-chave de uma frase negativa; daí considerarmos a frase com polaridade afirmativa. Contudo, o sentido da frase remete-nos para uma frase com polaridade negativa, pois se substituirmos pela palavra não estamos a negar: «Não comas mais as nossas alfaces!»
Qual o tipo de polaridade mais correto?
A expressão «não estar no gibi»
No Brasil, temos a expressão «não estar no gibi» («ser inacreditável, impossível de ser imaginado»). Vocês saberiam me informar a origem da palavra gibi bem como me dar uma pista sobre a motivação linguística ou extralinguística para a expressão «não estar no gibi»?
