Sou membro de vários fóruns do portal Yahoo!, onde estes são designados por grupos.
Naturalmente, selecionei a opção que permite ver o portal em língua portuguesa, o que remete para o servidor do Yahoo! Brasil.
Em todos os grupos existe uma opção que permite pôr questões a todos os membros dos grupos.
Por exemplo, aqui, no grupo «comunidade lusófona», surpreendeu-me essa funcionalidade ser designada por uma palavra francesa: Enquetes.
Como se poderia traduzir essa palavra para português? Sondagem de opinião? Inquérito? Questionário?
Gostaria de saber qual a origem do topónimo Aveneira. É um topónimo algo comum, mas não consigo encontrar uma fonte fiável da origem do mesmo. Já o vi associado a avelã e a aveia. Qual o mais correcto?
Gostaria de saber a historia do sobrenome Magoito, pois só encontro referência ao mesmo no Diccionario d´Appellidos Portuguezes (1908). Associando ao nome a «povoação nossa». Porém, não existe rasto de família com esse nome na Aldeia de Magoito e nem no lugar de Magoito em Castro Marim. Se puderem ajudar, agradeço.
Estou estudando para um concurso e queria saber qual é a função da locução «de fotógrafos» na frase «Neymar vive cercado de fotógrafos».
Na frase «O coco era gordo, carnudo e leitoso, o doce ficou excelente», destaque os verbos desse período e separe as orações.
Agradecia que me esclarecessem se é correta a inserção do que na seguinte frase: «Desde o ano passado (que) tem havido aqui muitos problemas.»
Se é correta, como classificar este que? Não pode ser conjunção, uma vez que não há duas orações, e também não é pronome.
Tenho a seguinte questão que gostaria que esclarecessem:
Como posso distinguir o sujeito simples do sujeito expresso simples? Quando eu digo: «A Joana comeu um gelado», é sujeito simples ou sujeito expresso simples?
A associação de verbos e pronomes «fazem-nos parecer-me» é aceitável? «As asas e antenas dos insetos fazem-nos parecer-me repulsivos.»?
Como se faz a translineação da palavra designar? De que lado fica a letra g?
Por diversas vezes, principalmente na televisão, ouço dizer que «... determinada coisa é condizente com o estabelecido...», mas de facto o correto não seria dizer que «... determinada coisa é condissente com o estabelecido...»? Isto no sentido em que está de acordo, que condiz. Isto é, «... determinada coisa está em linha/é compatível/está de acordo com o estabelecido».
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações