Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 7K

Uma expressão muito comum no Brasil, «ontem cheguei cedo em casa», que em Portugal se dirá «cheguei cedo a casa», pode considerar-se correcta?

Alexandre Philippi Bancário Florianópolis, Brasil 4K

No Brasil, vários estados da federação passaram a grafar nos documentos oficiais de suas secretarias a denominação «Secretaria de Estado», em substituição ao anteriormente usado «Secretaria Estadual».

Entendo que o termo «Secretaria de Estado» não seja o mais adequado, por transmitir a ideia de nação, país, federação, e não Estado como uma divisão político-administrativa. Meu raciocínio está correto?

Rosa Pereira Estudante Lisboa, Portugal 8K

Estou a escrever uma tese na área da biologia e tenho dúvidas na utilização da palavra zonação, uma vez que não a encontrei em nenhum dicionário de Portugal.

A frase é esta: «Nas cavidades naturais observa-se uma zonação gradual relativa à profundidade.»

Haverá algum termo mais próprio na nossa língua?

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 6K

Poderia citar outros exemplos de diferenças no português de ambas as nações, mas fico-me apenas por um, que me parece claramente um galicismo, enquete, que é muitíssimo utilizado no Brasil com o sentido que, em Portugal, damos a inquérito.

Já a palavra treinamento me parece legítima, apesar de não ser utilizada em Portugal, mas, sim, a sua "prima" treino...

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 18K

Creio que é pela forma "forte" como no Brasil se pronunciam as vogais, incluindo na última sílaba, que ambas as formas da expressão «todo o mundo», que em Portugal leva o artigo definido o e no Brasil se escreve simplesmente «todo mundo», soam aos nossos ouvidos de forma quase idêntica.

De qualquer forma, é ou não necessário o uso desse artigo definido?

Luís Isabelinha Informático Lisboa, Portugal 6K

Em alguns países da Europa é comum ver valores monetários cuja parte decimal é zero serem escritos com um traço na parte decimal. Por exemplo, em vez de 5 € ou 5,00 €, temos 5,- €.

Esta notação é admissível em Portugal?

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 13K

Relativamente à frase «cheguei a uma semana», em vez de «cheguei há uma semana», neste último caso, creio que se trata claramente de um erro, que em Portugal nunca ocorreria pela simples razão de que a palavra a, sem acento, se lê no português europeu com o som "â", e não aberto, como me parece que são pronunciadas (quase) todas as vogais no Brasil.

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 13K

Muitas vezes, em textos de origem brasileira, deparo-me com a utilização da palavra parada, em situações em que em Portugal se usaria paragem. Por exemplo: «O trabalhador deu entrada no hospital após desmaio, tendo falecido no dia seguinte com parada cardíaca.»

Podemos usar qualquer uma das duas palavras indiscriminadamente, ou trata-se de um uso específico do português do Brasil? Ou é, simplesmente, um erro?

Magda Abreu Professora Funchal, Portugal 49K

Surgiu uma dúvida relativamente às diferenças, se é que existem, entre texto argumentativo e texto expositivo-argumentativo. Serão próximos ou, simplesmente, o mesmo?

Maria Alves Professora Portimão, Portugal 6K

Deve dizer-se «elaborar um porta-fólio reflexivo de aprendizagem ou de/das aprendizagens»? Coloco esta questão por ser mediadora de um curso Efa e sentir a necessidade de informar devidamente os formandos.