A frase «vou me repousar» está correta?
Muito agradeço me informem sobre a origem da expressão pá-a-pá-santa-justa (transcrevo-a como a encontrei no Dicionário Houaiss).
Aproveito para felicitá-los pelo vosso trabalho e faço votos para que continuem a tirar-nos as dúvidas com que tropeçamos todos os dias.
Uma das minhas maiores dificuldades, fruto de uma aprendizagem fora de Portugal, é saber quando devo utilizar o em ou am anexados às palavras. Por exemplo: "Despach(am/em)-se"; "Com(am/em)"; "Respond(am/em)".
Há múltiplos casos em que fico na dúvida; outros consigo perceber pelo senso comum.
Há alguma forma/regra para saber quando é que devo (ou não devo) utilizar determinada forma?
Obrigado.
Diz-se «dar os parabéns», ou «cantar parabéns»?
Quando se usa a expressão «pelo que» e «sendo que»?
Por exemplo: «Envio o relatório X pelo que...», ou «...sendo que...»?
Obrigada.
Gostaria de saber todos os contextos em que a preposição não contrai com o artigo, pronome, determinantes, infinitivo.
Gostaria de saber se, quando falamos em prospectiva, o verbo que lhe está inerente é prospectivar, ou se se deve usar prospectar, que deriva de prospeção, que não é o mesmo que prospectiva.
O termo, com o novo acordo, leva, ou não, o c?
Gostaria um esclarecimento em relação ao uso dos verbos ser e estar para localizar lugares. Quando devo usar ser e quando estar?
O que é o correto:
1) «O gabinete do diretor é ao lado da sala de reuniões», ou «O gabinete do diretor está ao lado da sala de reuniões»?
2) «O elevador está ao lado da recepção», ou «O elevador é ao lado da recepção»?
3) «A escola de Paulo é em Coimbra», ou «A escola de Paulo está em Coimbra»?
E aproveitando o ensejo... É a mesma coisa dizer «ao lado da» e «do lado da sala de reuniões»?
Muito obrigado!
De acordo com a gramática que consultei, os complementos oblíquos nas seguintes frases:
a) «Fui a Lisboa.»
b) «Adiei isso até Março.»
c) «Ela sentiu-se mal.»
Transmitem as ideias de...
a) lugar
b) tempo
c) modo
O que corresponde grosso modo aos antigos complementos circunstanciais. Posso concluir que todos os complementos oblíquos transmitem uma ideia que corresponde a um antigo complemento circunstancial (de companhia, etc.)?
Ainda no seguimento das ideias transmitidas por complementos oblíquos, a frase
d) «Dirigi-me a Paris»
transmite a ideia de lugar.
E nas frases seguintes, que ideia transmitem os complementos oblíquos?
e) «Dirigi-me ao gerente.»
f) «Suspeitei da Maria.»
g) «Simpatizei com ele.»
Li algures que o Conselho de Administração da RTP estaria «a equacionar a externalização dos serviços de manutenção dos emissores das rádios públicas...)».
"Externacionalização"? Que raio de neologismo é este?
Obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações