«Já há muito tempo que não te via/vejo»
Encontrei frases seguintes e não entendi muito bem a diferença em relação ao uso de tempos verbais diferentes:
a) «Já há muito tempo que não te vi.»
b) «Já há muito tempo que não te via.»
c) «Já há muito tempo que não te vejo.»
A história do verbo querer
Dum ponto de vista semântico, o verbo português querer está para os verbos francês vouloir e latino velle, apesar de não estabelecer nenhuma relação etimológica com os dois últimos. A verdade é que querer há de vir de quaerere («perguntar, procurar»). Gostava que me esclarecessem a propósito desta deriva semântica: «perguntar/procurar» – «querer». Também indago se não se atesterá no português medieval qualquer vestígio resiliente de um verbo (suponhamos) "voler".
Agradecido.
Maiúscula em «o qual»,
referido a entidade sagrada
referido a entidade sagrada
Se fôssemos escrever, relativamente a Jesus Cristo, este versículo da Bíblia: «... o qual Se deu a Si mesmo por nós para nos remir...», que outras palavras iniciaríamos com maiúsculas, considerando que não era início de frase? «O»? «Qual»?
Carga e carrega
Já fiz várias pesquisas, mas não encontrei resposta a estas questões.
Carga e carrega são palavras da mesma família? A segunda é uma palavra simples, ou complexa? Qual é o seu radical?
Obrigado.
Cognome e epíteto
Há alguma diferença entre epíteto e cognome? Posso dizer que «o Conquistador» é o epíteto de D. Afonso Henriques, ou devo dizer apenas que é o cognome de D. Afonso Henriques? Há alguma regra que obrigue ao emprego da palavra epíteto ao invés de cognome, ou é apenas uma questão de opção?
Muito obrigada.
Tucano e caingangue
Gostaria de saber se os nomes de etnias indígenas podem ser flexionados ou não, como nos exemplos a seguir: «professoras tukano»; «estudantes kaingangs».
Grata.
Corpanzil, corpaço, corpanzão
Posso aceitar, como diminutivo de corpo, corpinho e, como aumentativo, corpão?
«Andar à lebre»
Qual o significado de «armar à lebre»?
Uso de artigo definido com Fundão e Póvoa de Atalaia
Tenho uma dúvida quanto à forma como se deve escrever quando nos referimos a uma localidade nomeadamente:
Diz-se «Sou da Póvoa de Atalaia», ou «Sou de Póvoa de Atalaia» (sendo Póvoa da Atalaia uma aldeia)?
E «Sou de Fundão», ou «Sou do Fundão» (sendo Fundão uma cidade)?
Obrigado.
«Nada de especial»
Encontrei as expressões «nada de especial» e «o que de mais importante», cuja estrutura não entendo bem. É do uso comum a estrutura um substantivo + de + um adjetivo? Pensava que deveriam ser «nada especial» ou «nada de importância», e a outra, «o que de mais importância».
