DÚVIDAS

«Regressar com notícias»: análise sintática
Na frase «Eles regressam com uma má notícia», poderei afirmar que o segmento «com uma má notícia» é um modificador verbal, uma vez que o verbo regressar só seleciona a preposição a ou de, ou será que devo dizer que é um complemento oblíquo à semelhança do que acontece com expressões como: «Regresso de Lisboa» ; «Regresso a Lisboa»? Agradeço desde já a vossa colaboração.
Tempos verbais na apresentação de uma tese
Gostaria de que esclarecessem uma questão sobre emprego do tempo verbal com que eu e minhas colegas da faculdade de Psicologia sempre ficamos em dúvida . Algumas colegas defendem que, na introdução de um trabalho acadêmico, se deveria, obrigatoriamente, usar o verbo tão-somente no futuro do presente. Argumentam que, na introdução, se relataria, em breves pinceladas, o que, de forma mais detalhada, se falará futuramente no decorrer do texto de que faz parte a referida introdução. Por exemplo: «O presente trabalho buscará avaliar a capacidade do indivíduo em relação a...» Pois bem. Se o próprio Camões, na “introdução” de Os Lusíadas (Canto I), escreve «Cantando espalharei por toda parte...», não sou eu certamente que me arriscaria a dizer que elas estão erradas quanto a usar o verbo no futuro. Mas será que usar o verbo no passado também não estaria correto? Por exemplo: «O presente trabalho buscou avaliar a capacidade do indivíduo em relação a...» Ora, seja na introdução ou não, estamos relatando um trabalho que, na verdade, já foi feito, no passado, em um momento anterior ao texto que estamos redigindo, para formalizar esse trabalho realizado. Será que não é só uma questão de perspectiva, de decidir em que momento do tempo poremos o enunciador em relação ao fato que ele enuncia e de decidir qual fato afinal importa destacar? Devemos destacar o trabalho realizado, que se formaliza com o texto, ou destacar o próprio texto cujo curso segue após sua introdução?! Fico imaginando também se, com o verbo no passado, o texto ficaria mais discreto, como talvez conviesse a um texto científico. Não se trata de poesia, vale lembrar. Aliás, será que o verbo no passado produziria um efeito de maior certeza sobre o que foi feito, ao passo que o verbo no futuro não, pelo menos no caso em tela? Muito obrigada.
Docente e discente
Sou professora de uma instituição de ensino brasileira e devo dizer que gosto muito do Ciberdúvidas, é uma fonte de consulta excelente! Gostaria que me esclarecessem a seguinte questão: posso utilizar o termo discente como substantivo? Verifiquei no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa [da Academia Brasileira de Letras] que discente é adjetivo, mas tenho lido em vários documentos o termo «o discente». E o que dizer de docente? Desde já agradeço sua atenção.
As formas regionais "deia" (= ) e "vaia" (= )
Dos erros de língua que os falantes produzem, os que mais me inquietam são, sem dúvida, o desrespeito pela reminiscência do sistema casual latino (o célebre *«vi ela») e a falta de sensibilidade estética em colocando os pronomes pessoais com função de complemento (o não menos omnipresente *«porque sentei-me»). Logo a seguir vêm aquelas deformações expressivas das formas do presente do conjuntivo: (i) «Estás pr'aí a estrabuchar... Tu queres é que eu te *"deia" uma boa palmadona!» (ii) «Mas se tu não me falas, porque é que queres que eu *"vaia" à festa?» Gostaria de saber se apontais alguma explicação para este arrebatado prolongamento tão caricato...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa