Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Graciete Silva speech project manager Zurich, Switzerland 8K

Caro Ciberdúvidas, gostaria de solicitar a vossa ajuda nas seguintes questões: Como é que se pronuncia 1,2 mi? Há diferenças entre o PTP e o PTB?

a) uma vírgula duas milha; b) uma vírgula duas milhas; c) um vírgula dois milha d) um vírgula dois milhas

Obrigada pela vossa ajuda.

Rafael Silva Lisboa, Portugal 12K

No supermercado, por exemplo, ouço ou vejo escrito redfish (às vezes, red-fish, e "red fish" não me parece grafia correta para designar a espécie...). Ora, que eu saiba, há vários anos, só lhe ouvia chamar "peixe-vermelho". Gostaria de lhes perguntar: não será este o nome correto, em português, da "espécie zoológica"? Não está errado usar o anglicismo?

Carla Marques Tradutora Amadora, Portugal 8K

Gostaria de saber qual a forma correcta – «as Balcãs», ou «os Balcãs» –, se ambas são aceitáveis e, se o forem, se há alguma forma preferencial e porquê.

Grata pela atenção!

Ana Costa Professora Lisboa, Portugal 11K

Se a escansão se faz de acordo com o que se lê/diz, então o verso «Ser artista é ser alguém» não deveria dividir-se assim?

Se/rar/tis/ta é/ se/ral/guém

As consoantes não se ligam às vogais?

Diogo Novo Estudante Braga, Portugal 8K

Testamento hológrafo, ou ológrafo?

Agradecido.

Jorge Laíns Médico Coimbra, Portugal 126K

Em medicina de reabilitação e em fisioterapia, usamos a palavra sedestação. É correto o seu uso? Deveremos dizer sentado?

Joana Machado Notária Coimbra, Portugal 11K

Na prática judicial, quando se pretende fazer referência ao exercício do cargo de cabeça de casal de determinada herança, é frequente utilizar-se indistintamente a expressão "cabeçalato" ou "cabecelato". Qual é que está correta? Ou estão ambas corretas?

Obrigada.

António Vivas Desenhador técnico Odivelas, Portugal 4K

A expressão idiomática «andar à torrina do sol» é muito utilizada no Alentejo, particularmente no nordeste alentejano.

No entanto, a palavra torrina está ausente dos dicionários de língua portuguesa (pelo menos nos inúmeros que consultei).

Gostaria de saber se devo excluí-la da minha linguagem escrita por ser incorrecta, ou se se trata apenas duma falha dos nossos dicionários.

Muito obrigado.

Paulo de Sousa Gestor Cascais, Portugal 8K

A edição online do Jornal de Notícias tinha há dias o seguinte:

«[...] Na outra meia-final, vão defrontar-se o Basileia (Suíça), que eliminou o Totenham de Villas-Boas, e o Chelsea, onde pontificam os portugueses Hilário e Paulo Ferreira e ainda os ex-benfiquistas David Luiz e Ramirez.»

Pelo sentido da frase, parece-me que o(a) jornalista está a atribuir um significado novo (eu, pelo menos, não o encontro em dicionário nenhum da língua portuguesa) ao verbo pontificar, que julgo ser o de «sobressair» ou «destacar-se». Existe esta "nova" aceção?

João David Estudante Setúbal, Portugal 20K

Gostaria de saber se um advérbio de tempo pode ser ao mesmo tempo advérbio de modo (dependendo da frase, claro). Se a resposta for afirmativa gostaria, se possível, que me dessem quatro exemplos.

Muito obrigado pela atenção.