DÚVIDAS

Emandongar

Antes de mais, gostaria de vos agradecer pelo excelente trabalho de divulgação e conhecimento da língua portuguesa!

No meu círculo familiar, sempre se usou emandongar com o significado de «amarrotar» (uma peça de roupa). Acontece que, fora dele, estranhavam e desconheciam sempre a palavra. Sendo oriunda da região de Leiria/Coimbra, desconheço quaisquer raízes alentejanas, mas descobri há pouco tempo que a palavra pode ser um regionalismo alentejano. Podem confirmar/infirmar esta descoberta? E, já agora, existe algum registo sobre a etimologia da palavra?

Muito obrigada e continuação de ótimo trabalho!

Resposta

O verbo emandongar é um regionalismo que, como indica o sítio Alentejanices, está presente no vocabulário alentejano. No entanto, nas fontes disponíveis, impressas ou em linha, não há informação sobre a palavra noutras regiões de Portugal.

Como outros regionalismos, emandongar usa-se no registo informal e tem o mesmo significado que amarrotar. Mais uma vez, tendo em conta as fontes consultadas, não foi possível apurar nada sobre a sua etimologia.

Observe-se que os dicionários gerais nem sempre registam os regionalismos, o que não quer dizer que estes estejam incorretos. Deve é ter-se em atenção que os regionalismos raramente têm cabimento em certos registos, por exemplo, nos mais formais ou especializados.

Em nome do Ciberdúvidas, agradeço as palavras de apreço.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa