Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Augusto Tomé Aveiro, Portugal 81K

Na noite do dia 8 de Abril, num programa informativo da portuguesa TVI, ouvi o Director dos Serviços Prisionais e o jornalista usarem o verbo despoletar umas cinco ou seis vezes, sempre com o sentido de "desencadear/ originar". Lembrei-me então das várias respostas/críticas em linha no Ciberdúvidas acerca do uso e significado deste verbo e decidi enviar-vos este comentário.

Numa das suas muitas respostas em linha, o Prof. JNH afirma, e muito bem, que "a linguagem não é só para ser compreendida, é também para ser sentida.". Surgem então as seguintes questões: porque é que tanta gente "sente" que despoletar significa desencadear, originar, iniciar, activar, etc.? Porque é que ninguém usa, com esse sentido, a palavra espoletar, a qual, aparentemente, seria a mais indicada?

Esta última questão leva-nos para uma outra: se "pôr espoleta em" é espoletar, "tirar espoleta de" não deveria ser desespoletar? Se des + espartilhar deu desespartilhar, se des + esperança deu desesperança, se des + esperar deu desesperar, se des + estagnar deu desestagnar, se des + estorvar deu desestorvar, etc., etc., porque é que des + espoletar não dá desespoletar? Será que despoletar é, realmente, sinónimo de desespoletar?

Procurei em vários dicionários (edições recentes e antigas, tanto portuguesas como brasileiras) e nenhuma destas palavras (despoletar e desespoletar) está dicionarizada. Isto quer dizer que a palavra despoletar ainda não tem uma significação "oficial", isto é, aceite pelos dicionaristas. Porquê, então, insistir em atribuir-lhe um significado que é oposto ao que os lusófonos "sentem" que ela tem?

Peço desculpa por estar a "meter a foice" numa seara que, claramente, não é a minha.

Gérald Verdon Portugal 99K

Gostaria de saber qual é a forma correcta de abreviar a palavra "minuto":min / min. / mn?
No caso de necessitar um ponto, o que acontece em fim de frase ? Deve-se repetir o ponto? (o que não acho pois não faz sentido, mas subsistiria então uma ambiguidade na pontuação...)
Desde já agradeço a resposta.

Isabel Castilho Portugal 67K

Qual é a categoria e respectiva função sintáctica de «à vontade» e de «à-vontade»?

Podem mostrar-me exemplos do uso dos dois sintagmas que me esclareçam acerca da acepção de "nome", para «à-vontade»?

Rafael Cavalcanti Lemos Brasil 8K

Qual o feminino de "assessor técnico" e "técnico de controle externo"?

José Alexandre Brasil 7K

Gostaria de saber qual é o significado do verbo «evitar». Quando se diz por exemplo: "Evite o consumo de alimentos ricos em lipídios" – significa que não devemos comê-los ou que deve-se comê-los moderadamente? A palavra «evitar» tem algo em comum com a palavra prevenção?

Paulo Barros Químico-Farmacêutico Portugal 6K

Gostaria de saber se deverei dizer "vais a mancar" ou "vais a manquejar"?

C.Cardoso Portugal 8K
Direcção-Geral da Administração Autárquica ou Direcção Geral da Administração Autárquica? Qual a forma correcta?
Obrigado.
Rui Dantas Portugal 5K

Há algum tempo enviei-vos uma pergunta sobre a correcta grafia de "Úrano", sobre o que me esclareceram que está correcto com acento.
Agora, devemos lê-la como esdrúxula?

J.M.Lourenço Portugal 6K

"Área" e "zona", definindo um espaço, são sinónimos?
Agradeço o esclarecimento.

M.M. Malaquias Portugal 5K

Como devo escrever o nome da localidade algarvia: ALGEZUR ou ALJEZUR?