O vocábulo "Felicidade" não varia quanto ao número?
Aprendi que alguns substantivos abstratos, tais como: esperança, fé etc, não devem ser flexionados. Deveremos empregá-los sempre no singular.
Esta informação está atualizada?
Sou professora de Português/Inglês e tenho ministrado alguns cursos de atualização gramatical.
Qual é o certo: "risco de vida" ou "risco de morte"?
Gostaria de saber a pronúncia correcta da palavra "Paracleto" (Paracléto ou Paraclêto).
Obrigada.
Permito-me discordar do nobre Professor José Neves Henriques quanto à resposta suscitada pela expressão acima. A meu ver, "anos sessentas" tem significado diferente de "sessenta anos". No primeiro caso, há substantivo funcionando como aposto, por isso, no plural; no segundo caso, trata-se, é claro, de numeral.
Os numerais, quando substantivados, como se sabe, formam plural.
Ex.: Escreveu muitos quatros no pedaço de papel.
Quantos noves há em noventa e nove? Há dois noves.
Assim também, 1960 foi um ano sessenta; 1961 foi outro ano sessenta. Aí já temos dois anos sessentas. Na verdade, de 1960 a 1969, há dez anos sessentas. Portanto, na minha opinião, a expressão "anos sessentas" (e não "anos sessenta", que o aposto deve concordar com o fundamental) é legítima.
Desejava saber se existe "oficialmente" o verbo afeiar.
Já li em documentos de Medicina Legal com alguns anos esse verbo, quando se referiam a cicatrizes que "afeiam" o indivíduo. Contudo não encontrei o mesmo verbo nos dicionários existentes na Internet.
Gostaria de saber se alguém me consegue explicar o porquê do uso do acento em sozinho ou cor, assim como em outras palavras.
Sou estudante de mestrado no IST e vou fazer uma apresentação sobre uma nova linguagem de programação (ISDL). Sendo UMA linguagem, devo referir-me a ela no feminino ou no masculino?
Devo dizer a ISDL ou o ISDL? Todas as outras linguagens de programação são referidas no masculino (o C, o Pascal,...).
Desde já obrigado pela vossa atenção.
Gostaria de saber como deve-se escrever a seguinte frase:
...capacidade inovadora dos professores ou capacidade inovativa dos professores.
Obrigada.
É frequente em conferências/colóquios o orador dizer "tenho algumas novidades para lhes dizer". Na comunicação os visados são as pessoas que assistem.
Numa situação deste tipo não será mais correcto dizer: "tenho algumas novidades para vos dizer?". Surgiu-me esta dúvida, porque quando dizemos "dizer-lhes" podemos estar-nos a referir aos ausentes.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações