As comunicações de rádio são as radiocomunicações.
E as comunicações de rádio que também são comunicações móveis, são as radiocomunicações móveis.
Além disso, podem ser as comunicações de rádio móvel ou as comunicações de rádio-móvel?
Ainda, as estações de rádio que são também chamadas de estações base, são as estações rádio base, as estações de rádio base, as estações rádio-base, as estações de rádio-base, as radioestações base, as estações de radiobase, ou as estações radiobase?
Estou com dúvidas a respeito da grafia desta palavra: xérox ou xerox?
Muito obrigado pela oportunidade que vocês nos dão em poder aprender um pouco melhor a Língua Portuguesa. Vocês realizam um excelente trabalho. Continuem assim!
Gostaria que me informassem acerca da origem da expressão que corresponde ao título desta mensagem. Se possível, gostaria de saber qual é a ocorrência mais antiga dessa mesma expressão.
Parabéns pelo sítio. Passo por cá muitas vezes.
Cumprimentos.
Gostaria de saber se quando temos dois substantivos, por exemplo carro e casa, o acordo do adjectivo é bonito ou bonitas.
Numa lista de discussão brasileira, e a propósito da tradução de termos técnicos de informática, um cidadão brasileiro apresentou o seguinte exemplo:
Português do Brasil:
"Tente - help para mais informações"
Português de Portugal:
"Tenta - help para mais informação"
Será que nós dizemos mesmo "Tenta - help para mais informação" ou também nós diríamos "Tente - help para mais informações".
Podem, por favor, dizer-me se a palavra "deletar" existe na nossa língua?
Os brasileiros usam-na em vez de apagar, remover, excluir!
De facto, "delete" em inglês significa isso mesmo. E o Dicionário da Língua - pasme-se - Portuguesa "Michaelis" existente em www.uol.com.br, para consulta "on-line", refere-a com esse significado.
Enfim encontrei o que procurava. Já tentei c/a TV Cultura mas não me deram resposta à m/pergunta.
Ouvi um comentário de uma professora de português a nível universitário, dizendo que a pronúncia e o português do Brasil estão atrasados há 200 anos. Fiquei indignada, mas gostaria de receber informações mais concretas desse órgão.
Muito obrigada.
Se superlativo exprime a qualidade do adjectivo no grau máximo, qual o termo que exprime a qualidade no grau mínimo?
Ou seja...qual o antónimo de superlativo?
Uma palavra que tenho ouvido de pessoas da terra da minha mãe é trefe - no sentido de nervoso miudinho (v.g. antes de um teste), no entanto não tenho encontrado essa palavra em nenhum dicionário.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações