Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Eunice Vilas Boas Portugal 2K

"...de olhos baixos, o rapazinho apertava o gorro..."

Como se classifica morfologicamente a palavra "baixos"?

João Pedro Simões Portugal 7K

Gostaria de saber em que condições o termo "vulgo" (com o sentido de vulgarmente) é empregue.

Os meus agradecimentos.

C. Veloso EUA 25K

O que eu gostaria de saber era isso mesmo, se a palavra chão admite plural. Eu sei que raramente se usará, mas será possível usar o termo "chãos"? Em que contexto e situações? Muito obrigado pela atenção.

John Thiels estudante EUA 9K

Como se usam os pronomes "infixos" em português falado? No exemplo é "ter-lhe-ia dito" ou "ter-lho-á dado?"... eu aprendi esses pronomes no livro da gramática portuguesa mas não sei se se usam ou quando se usam. Muito obrigado pela sua compreensão.

Filipe Froes médico Portugal 5K

A auscultação pulmonar de um doente asmático revela broncoespasmo ou broncospasmo?

Edgar António Teixeira economista Brasília, Brasil 6K

Muitas discussões têm surgido sobre o uso dos manuais de redação e estilo (Folha de São Paulo e Estadão), suscintando dúvidas sobre a compatibilidade desses manuais e as verdadeiras regras gramaticais.

Neste sentido, gostaria de saber se estas incompatibilidades existem e, se possível, elencar algumas para a nossa informação.

Por exemplo, em alguns textos usei frases como: «através de carta...», «a nível de empresas...», etc. e fui advertido de que as frases estavam incorretas. Fiquei na dúvida!

Lurdes F. 13K

Na frase "Foi no ano da graça de 1772", escreve-se "ano da graça" com iniciais minúsculas ou maiúsculas?

Marcuns Leandro da Silva Araújo Brasil 8K

Na "Gramática Metódica" do Napoleão Mendes de Almeida, para mim o maior gramático de língua portuguesa, diz ser o adjetivo composto azul-marinho variável e noutras gramáticas como a do Francisco Platão como sendo invariável. Qual devo aceitar? Sou vestibulando e creio já ter visto tal questão num dos vestibulares que resolvi e tal considerava como invariável.
Aproveitando, qual é o certo?
Madagáscar (Napoleão e o Aurélio usam); ou Madagascar (em outras literaturas).
Atenciosamente.

J. Peláez tradutor Brasil 7K

Sou tradutor de português e vi recentemente num texto a palavra "cogência", que não achei no dicionário. Existe tal palavra? O que é que quer dizer ou a que é que pode dizer respeito?

Lurdes F. 21K

Deve dizer-se "tenho orgulho nele (no meu filho)" ou "tenho orgulho dele (do meu filho)"?