Tente, tenta
Numa lista de discussão brasileira, e a propósito da tradução de termos técnicos de informática, um cidadão brasileiro apresentou o seguinte exemplo:
Português do Brasil:
"Tente - help para mais informações"
Português de Portugal:
"Tenta - help para mais informação"
Será que nós dizemos mesmo "Tenta - help para mais informação" ou também nós diríamos "Tente - help para mais informações".
