Não sei se será este o local indicado para fazer esta pergunta, mas sabem informar-me o que significa a palavra "arrate"? Penso que é assim que se escreve e tenho a ideia de ser uma medida...
Qualquer esclarecimento poderá ser útil.
Grato pela atenção.
Gostaria que, se possível, me informassem acerca da forma correcta de fazer citações, no caso de estas serem retiradas de textos em língua estrangeira. Actualmente estou a realizar um trabalho de seminário, para o qual disponho de bibliografia, maioritariamente em inglês e francês. Como devo proceder para fazer citações? Na língua original ou traduzindo-as, referenciando, em rodapé, que se trata de uma tradução.
Sou professora de inglês do ensino básico e secundário. Moro em S. João da Madeira e uma colega minha, que é proprietária de um ATL e dá explicações aos miúdos que o frequentam, gostaria de saber que técnicas de escrita poderia utilizar para os auxiliar na realização de composições e outros trabalhos em português.
Recebi de uma consultoria em um documento a seguinte frase: ... para fins locatícios. Existe tal palavra? Qual seria a correta?
Preciso de escrever um texto onde falo de modos de pensar a educação centrados na escola. Já tenho ouvido falar de concepções "escolocêntricas", mas agora que preciso de escrever o termo, que é um neologismo, não sei se a formação da palavra se faz optando pela forma "escolocêntrica" ou escolacêntrica".
Será que me poderiam ajudar?
Tenho alguma urgência na resposta, por isso aguardo ansiosa o vosso esclarecimento.
Desde já, fico muito agradecida.
Li no extinto jornal português "O Diário", por volta dos anos 80, uma notícia relacionada com o "Tribunal de Língua Portuguesa".
Segundo "O Diário", as autoridades portuguesas tencionavam criar um tal "Tribunal" com o objectivo de julgar, por exemplo, queixas relacionadas com o mau uso da Língua de Camões.
A citada instituição chegou a ser criada?
Não sei o que é um pseudónimo? Vai haver um concurso literário e queria-me inscrever! Mas não entendo, quando eles dizem que posso mandar mais do que um trabalho, mas tem que ter um pseudónimo diferente cada um! Podiam-me ajudar? Obrigada!
Um bom dia para a equipa do Ciberdúvidas da língua portuguesa.
Sou angolano e jornalista da TPA.
Gostaria de saber: diz-se chefe de estado angolano ou chefe do estado angolano? Quando é que devemos utilizar as preposições em, de, por, no e tantas outras numa frase?
Enviem-me exemplos.
Mais uma vez recorro a seus serviços.
Está certo dizer que alguém preferia a saia branco puro? Ou seria branca pura?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações