Qual o nome da figura de estilo contrária ao eufemismo, ou seja, a utilização de termos mais "fortes" para descrever a realidade? Obrigado!
Porque razão dizemos «a França» ou «a Itália», enquanto que relativamente a outros países utilizamos o género masculino, como «o Brasil» ou «o Peru»?
Já países como Portugal ou Marrocos são normalmente mencionados sem indicar o género, porquê?
Obrigada pela atenção e muito obrigada por existirem pois estando longe de casa por vezes o meu português fica meio baralhado!
Venho pedir que me aconselhem alguns títulos de obras sobre o seguinte tema:
Ortoépia – curiosamente, este tema não é muito tratado nas gramáticas e prontuários que conheço.
Desde já o meu muito obrigado.
Felizmente que este portal tão útil não desapareceu! Parabéns por não terem desistido!
Venho pedir que me aconselhem alguns títulos de obras sobre o seguinte tema (tenho procurado, até pela Internet, mas ou não consigo encontrar ou são obras que desapareceram já do mercado):
Obras de iniciação à Língua Portuguesa para alunos estrangeiros – tenho um aluno russo que só sabe esta língua e alemão (e eu não domino nenhuma das duas);
Desde já o meu muito obrigado.
Já há algum tempo venho ouvindo especialistas afirmarem por diversos meios que a língua portuguesa é a que dentro das românicas permite uma maior compreensão das outras. Mais concretamente, de 90 por cento do Espanhol/Castelhano, 50 por cento do Italiano e 30 por cento do Francês (...). Defendem que, por esta razão, quando o mundo descobrir este facto, a língua de Camões converter-se-á numa das mais faladas do planeta. Gostaria de saber se isto é verdade ou não. E, no caso de resposta afirmativa, se não poderia ser aproveitado este facto como forma de atrair pessoas para a aprendizagem da nossa língua por exemplo em países do Oriente e outros? Esta iniciativa poderia ser encaminhada para os que já dominam a língua inglesa e que, complementarmente, poderiam aprender a língua portuguesa como representante do grande grupo das línguas românicas sem ter de se preocupar com as outras.
Muito obrigado.
Penso que o plural de "memorandum" (no sentido de anotação, por exemplo) é "memoranda". O Dicionário da Academia das Ciências não o regista. O mesmo acontece com a edição brasileira do Dicionário Houaiss. Muito obrigado.
Para além de mal/males, que outras palavras portuguesas, terminadas em l, formam o plural acrescentando -es?
Desejava saber por que razão a cidade de Torres Vedras tem esse nome.
Na exposição de Ida Rebelo "Falar Português bem ou mal", no ícone O Português na 1.ª Pessoa, a dado passo escreve-se o advérbio de modo "comummente" com um só "m". Até este momento, sempre escrevi com dois "m" uma vez que o adjectivo termina em "m" e a formação para advérbio de modo seria adicionar a terminação "mente". Gostaria que me clarificassem este assunto.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações