DÚVIDAS

Hipossinal e hipersinal
Sou médico e trabalho com ressonância magnética. Frequentemente utilizo as palavras "hipossinal" e "hipersinal" nos laudos dos exames. Procurei as mesmas no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa e, para minha surpresa, não as encontrei. Gostaria de saber se a grafia acima é correta. Outra dúvida: «Em comparação ao exame anterior realizado no dia 10/10/2003, observa-se: – aumento do derrame pleural; – redução da pneumonia no lobo direito; – resolução do abscesso pulmonar.» O correto é "observa-se" ou "observam-se"? Obrigado.
Atentamente ou atenciosamente?
Sou brasileiro e vivo em Portugal há 5 anos. Tenho uma dúvida, pois há alguns anos atrás escrevi um ‘e-mail’ para um cliente e o mesmo disse-me que eu ainda não tinha me "livrado" dos termos brasileiros. O exemplo que ele deu-me foi o do termo atenciosamente. Pergunto: atenciosamente é Português do Brasil e atentamente é Português de Portugal? (se formos verificar no Microsoft Word a sugestão de finalização de finais de carta segue esta lógica). Atentamente ou atenciosamente,
«Proibida a entrada...» + «... comentada (...) a união...»
Por favor, como houve problemas técnicos na semana passada, estou mandando novamente esta dúvida, preciso deste esclarecimento para que possa apresentar recurso a concurso público, gostaria de saber qual das frases abaixo está ou não correta em relação à concordância nominal. Na primeira frase fiquei em dúvida por não estar explícito «É proibida ...»: «Proibida entrada de funcionários sem identificação.» Na segunda frase, não consigo determinar se há erro na frase: «Foi bastante comentado pela crítica a união do partido.» (E parabéns a todos do Ciberdúvidas, pelo apoio recebido do Ministério da Cultura, vocês merecem.) Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa