DÚVIDAS

Ceive e ceivo
Venho colocar-vos uma questão que nasceu talvez em 1988 quando visitava a Galiza. À semelhança de outros países englobados no Estado Espanhol, a Galiza apresenta um apreciável movimento nacionalista. Este movimento produz murais muito interessantes e diversificados em boa parte da Galiza e nalguns casos, até em Portugal. A minha questão nasce precisamente com esses murais: é frequente ver-se escrito nesses murais a palavra "ceive", por exemplo Galiza ceive, significando "Galiza livre", independente. Penso que a palavra é de origem celta. O que eu gostava de saber é se esta palavra também faz parte do nosso léxico, ou se é apenas uma recuperação, ou talvez uma introdução estética dos nacionalistas galegos.
Clientelar
A palavra clientelar parece ter entrado em força na língua portuguesa, principalmente quando se abordam temáticas políticas. Por exemplo, num editorial recente do jornal "Público" podia ler-se a seguinte frase: «Candidatos permanentes a partidos de poder, tais formação tornaram-se também partidos clientelares onde os "aparelhos" têm enorme peso e influência.» A minha questão é a seguinte: a palavra clientelar existe?
Estadiar
Sou médico. Usamos para definir o quão avançado está um câncer as palavras estágio e estádio, indiscriminadamente. No Aurélio só existe, com tal significado, a forma estágio. A situação piora quando transformamos em verbo: «Faremos alguns exames para estadiar (ou estagiar) a doença». Não encontrei nenhum dos verbos no dicionário. Qual a melhor forma? Não resolve usar outro verbo. Todos falam estadiar e estagiar. Obrigado.
«Especialista (de) informática»
Antes de mais queria dar os parabéns ao Ciberdúvidas pela preciosa ajuda que presta a todos aqueles que se interessam pelo bom uso da língua portuguesa. Um grande bem-haja a todos os que nele colaboram. A dúvida que venho aqui colocar prende-se com a melhor expressão para designar alguém que é especialista na área da informática: especialista informático, especialista de informática ou especialista em informática? Já efectuei algumas pesquisas, que me devolvem a utilização das três expressões. No entanto, não será uma delas mais adequada em relação às outras? Agradeço desde já a atenção dispensada, fazendo votos para que o vosso trabalho continue a contribuir para melhor se falar em língua portuguesa.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa