Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Manuela Ramalho Alemanha 7K

Ao referir num texto português nomes de ingredientes estrangeiros, deve-se escrever com maiúscula inicial ou com minúscula? Por exemplo, "Basmati", "Hoisin", "Nam Prik", "Shiitake" ou basmati, hoisin, nam prik, shiitake (em itálico)...? Estou a traduzir um livro de cozinha oriental e fico um bocado confusa sobre a forma mais correcta de escrever estes nomes.

Obrigada.

Maria Bom Jurista Porto, Portugal 2K

Carta precatória ou carta-precatória?
Deve ou não levar hífen?

Luis Miguel Corrêa Mendes Portugal 5K

Gostaria de saber qual a pronúncia correcta da palavra "depoimento", pois na televisão a maior parte dos jornalistas dizem "depuimento", e a mim parece-me que se deve pronunciar o "oi" como na palavra "boi" e não "ui".

Fernando Bueno Brasil 3K

Li numa revista a frase seguinte: «Muitos sadhuis (ascetas indianos) nunca mais voltarão de onde vieram.»
Está correcta?

Fernando Bueno Brasil 17K

«Ele há de suplantar seus inimigos.»
«Ele haverá de suplantar seus inimigos.»
Qual é a diferença de sentido entre as frases?
Obrigado.

Jorge Monteiro Professor de Português Coimbra, Portugal 5K

Sou professor de Português em Coimbra e no manual de 9.º ano adoptado surge a pergunta relativa ao fenómeno fonético que ocorre na evolução de «leixar» para deixar, sendo apresentada a sugestão sonorização que não me parece correcta porque ambos os fonemas são sonoros, embora um seja oclusivo e outro constritivo lateral.
No mesmo manual surge o fenómeno paragoge para justificar a evolução «assi» > assim. Neste caso parece-me ser não uma paragoge, mas sim uma nasalação.
Neste sentido, gostaria que me indicassem quais os fenómenos fonéticos que se verificam em ambos os casos.
Agradeço desde já a vossa atenção.

Lenir Beck Brasil 9K

Sei que a palavra "heterossexual" é oxítona. Gostaria de saber por que se propõe uma sílaba tônica de apoio na primeira sílaba (hé), já que a pronúncia do radical grego é "hetéro" e não "hétero". Em "heterogênio", esse problema não se coloca. Por quê?

Agradeço a atenção.

Maria Luísa Matos Portugal 16K

O termo "roskoff" é utilizado frequentemente quando falamos de marcas, dando um ar de material barato e menos bom.
Gostaria de saber qual a origem da palavra e porquê a sua utilização.
Antecipadamente grata.

João Correia Sintra Portugal 5K

Gostava de saber se o pronome indefinido “Algum” pede a posição proclítica dos pronomes oblíquos. Qual das frases está correcta?
Algumas pessoas o viram.
Algumas pessoas viram-no.
A gramática diz que alguns indefinidos pedem próclise, mas nunca vem com uma lista completa dos indefinidos.

Eva Schnell Professora PL2 São José, CostaRica 32K

Quais os diminutivos de água e praia?