Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
L. Fraser Monteiro Universidade Nova de Lisboa Monte de Caparica, Portugal 3K

Muito grato pelas explicações do Prof. Venâncio da Fonseca. No entanto, o que eu realmente pretendia era uma justificação para as discrepâncias, se possível, com um acompanhamento histórico da evolução. Será pedir muito? Obrigado, de novo.

Jorge Soares Portugal 3K

Deve escrever-se "ciclo-peregrinação" ou "cicloperegrinação"?

Eduardo Filipe Vigo, Espanha 15K

Gostava de saber o significado da expressão "ganda nóia" que se utiliza em Portugal. Obrigado.

Paulo Cruz Rodrigues Portugal 10K

Numa aula onde o tema do momento era "sons emitidos por animais", surgiu a dúvida sobre como se designaria o som emitido pelo lince (nomeadamente o lince ibérico, em vias de extinção). Presumo que "rugir" seja desadequado, pois tenho ideia de que apenas serve para os leões. Fica a questão. Obrigado!

Erica Sandes Brasil 8K

Qual o radical das palavras digressão, regressão e progressão?

Tiago Gonçalves Estudante universitário Portugal 6K

Algumas vezes, por estar num curso de engenharia, ouvi falar na palavra «aridade», mas nunca a encontrei num dicionário. É do domínio da programação informática e, penso, da matemática. Podem esclarecer-me? Obrigado por mais uma consulta ao muito útil Ciberdúvidas da Língua Portuguesa.

José Cabaço Portugal 3K

Por ter introduzido a expressão na pesquisa e desconhecendo por onde vem a resposta, solicito ajuda (esclarecimento), sobre tal palavra, pois na minha aldeia (Malpica do Tejo), ritas = cócegas. Verdade?

Margarida Mariz Odivelas, Portugal 11K

Qual a origem da expressão «a sopa tem bispo», significando que tem sabor a queimado por se ter pegado ao fundo da panela?

António Gonçalves Portugal 31K

Qual a origem da expressão «águas de bacalhau» ou «ficou tudo em águas de bacalhau»?

Obrigado.

Luís Graça Portugal 8K

Povoação no Sul da Guiné-Bissau, na região de Tombali, junto à fronteira com a Guiné-Conacri, Guileje foi um importante aquartelamento das tropas portuguesas durante a guerra colonial.

Construído em 1964, foi sitiado e tomado pelo PAIGC em 22 de Maio de 1973. No tempo do colonialismo, escrevia-se Guileje (vd. página com a carta da Guiné dos Serviços Cartográficos do Exército (1961). Os guineenses e os cooperantes portugueses na Guiné-Bissau têm hoje tendência para escrever Guiledje ou até Guiledge.

Vd. por exemplo:

http://didinho.no.sapo.pt/guinegadamael.html
http://www.adbissau.org/projectoguiledje.php

Pergunto ao Ciberdúvidas: qual é a grafia correcta?

 

N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.