«Lisboa fica a 300 km a sul do Porto» ou «Lisboa fica 300 km a sul do Porto»? […]
[N]ão encontro no dicionário a justificação de «a 300 km a sul».
A preposição «a» indica distância, por isso parece-me redundante usá-la juntamente com a locução adverbial «a sul», que indica igualmente distância, afastamento entre dois pontos. Saramago, por exemplo, na sua Viagem a Portugal, suprime sistematicamente a preposição. Se assim não fosse, teríamos de usá-la igualmente em expressões do tipo «a casa fica a 100 m mais à frente», «o 2.º classificado ficou a 100 m atrás», o que, além de não acrescentar clareza à frase, lhe corta, pelo contrário, a fluidez.
[…]
Parabéns pelo excelente trabalho.
«“Um” tribunal decide a pena.» É artigo ou numeral?
Gostaria de saber qual a génese do nome próprio Eugénia.
Agradecia o vosso esclarecimento quanto à palavra correcta para reflectir a contaminação de lençóis freáticos através de altos teores de sais. Podem-se usar as duas formas apresentadas?
Obrigado.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
[...] Eu tenho uma dúvida que não consegui sanar consultando as gramáticas que tenho que casa. De acordo com a regra que norteia o uso dos pronomes oblíquos (“o”, “a”, “os”, “as”), para os verbos de primeira conjugação (-AR), este ganha um acento agudo na sílaba tônica, após a supressão do -R:
«Vocês já compraram a casa?»
«Fomos obrigados a comprá-la»
Um acento circunflexo se o verbo pertence à segunda conjugação (-ER):
«Já fez os exercícios? »
«Vou fazê-los agora mesmo.»
E nenhum acento se o verbo e de terceira conjugação (-IR):
«Ele já partiu o bolo? »
«Está a parti-lo neste exato momento.»
Então, por qual motivo a forma “construí-lo” é acentuada? Seria porque termina em hiato ou porque, na realidade, segue a regra da acentuação, como, por exemplo, nas palavras “saúde” e “vário”?
Obrigada pela ajuda
Esta expressão «estar com os azeites», que pode ser entendida como «estar aborrecido», que sinónimo pode ter no mesmo registo de língua?
Felicito-os desde já pelo excelente trabalho que desempenham, e faço votos para que continuem.
Gostaria de saber se esta palavra existe: “urssupiários”. Encontrei esta palavra num documento e após alguma pesquisa não consegui verificar a sua existência em parte alguma. Supostamente designa as estruturas que protegiam as colmeias do ataque dos ursos. Encontrei palavras como “colmeal”, “silha” ou “muros-apiários” para designar estruturas que tinham esta função, mas não se limitavam à protecção dos ataques dos ursos, mas sim de qualquer animal. Agradecia, alguma informação mais precisa sobre a existência ou não desta palavra e os significados mais precisos das palavras: “colmeal”, “silha” e “muro-apiário”.
Tendo encontrado, na página oficial do MDN, com base num folheto da Igreja da Memória, o seguinte texto, agradecia um Vosso comentário sobre o mesmo, dado que me parece "impróprio para consumo" e gostaria, assim, de reforçar a chamada de atenção que já fiz... sem qualquer resultado. A não ser, claro, que tudo esteja correcto!
«A igreja que o monarca D. José faria erguer a N.S. do Livramento e a S. José, como voto de gratidão pelo atentado a que foi acometido neste mesmo lugar, passaria, afinal, logo a chamar-se da Memória para recordar o sucedido na noite de 3 de Setembro de 1758: D. José atingido por dois tiros, acto imputado aos Távoras, ficando ligeiramente ferido.»
Gostaria de esclarecer qual o processo de formação de palavras que está na origem das palavras:
1 – “ferradura”
2 – “cavalgadura”
Obrigado
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações