DÚVIDAS

O galicismo "tarot" e o seu aportuguesamento, tarô

No que respeita à palavra francesa “tarot”, pretendia saber se mantém essa mesma grafia em português (nesse caso, o plural será “tarots”?) ou se sedeverá grafar “tarô”/”tarôs” ou “taró”/”tarós”.
Agradeço a vossa atenção.

Resposta

Se usar o termo original em francês ("tarot"), deve grafar em itálico ou entre aspas para indicar que se trata de um estrangeirismo. Se preferir o seu aportuguesamento (já dicionarizado), basta escrever tarô. E não se usa o plural neste e nos outros jogos do género.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa