Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Cristina Martins Portugal 24K

Gostaria de conhecer a vossa opinião sobre a correcção das três construções frásicas abaixo indicadas:
1 – «Marcai em função das vossas disponibilidades.»
2 – «Marquem em função das vossas disponibilidades.»
3 – «Marquem em função das suas disponibilidades.»

Carlos Alberto Oliveira Professor São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil 7K

Qual o antônimo de «epônimo»?

Margarida Castro Engenheira Uberaba, Minas Gerais, Brasil 5K

Pode-se dizer «as classes popular e aristocrática» ou «as classes populares e aristocráticas»?
Ambas as frases estão corretas?

Virgílio Dias Portugal 4K

Das muitas e sábias respostas que o Ciberdúvidas dá, diariamente, surgirão, decerto, alguns discordantes.
Habitualmente, eu não me manifesto. Mas hoje... há duas respostas que ferem as minhas convicções gramaticais mais profundas.
Primeira:
«… gostei de muitos quadros.» – «de muitos quadros» é um complemento directo preposicionado. E essa seria a resposta que, a meu ver, deveria ter sido dada.
Complementos preposicionais há muitos, muito diferenciados – e metê-los todos num só saco é uma opção da TLEBS que ninguém deveria aceitar.
Penso, até, que a TLEBS está a ser erradamente aludida pelo Ciber como autoridade na análise gramatical. Não o é.

Segunda:
«... Clio, musa da História, adormeceu enfadada.»
Admite-se, na vossa resposta, que «enfadada» se possa interpretar como circunstância de modo e, nesse caso, como modificador verbal.
Não posso concordar. Não vejo como é que um adjectivo, feminino, possa ser modificador verbal. «Enfadada», nesta frase, é só um predicativo do sujeito.
É evidente que não sou senhor da verdade. Gosto, apenas, de estudar e... se for caso disso, de ser contrariado com argumentos que mais me prendam ao estudo.
Aceitem estes reparos como prova da imensa consideração que tenho pelo vosso trabalho.

Rui Ferreira Portugal 18K

Trabalho numa empresa de construção em que usamos regularmente a palavra «remate» quando falamos do acabamento de paredes e pavimentos. No entanto, com a entrada de um novo elemento na nossa equipa surgiu uma pequena discussão relativamente ao emprego desta palavra uma vez que ele usa a palavra «arremate» que alguns de nós entendem ser errada nesta circunstância. Qual a palavra correcta a empregar?

Kênia Sousa Brasil 6K

A expressão «arregaçar as mangas» é adequada em um texto que exige o uso da norma culta?

Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 2K

1. Decorrerá na próxima semana, de 4 a 7 de Abril, a visita oficial do primeiro-ministro português José Sócrates a Angola. Ao contrário do que mais se coadunaria a um país, como Portugal, de desenvolvimento económico intermédio e na cauda do contexto da União Europeia – realidade que lhe retira qualquer hipótese para grandes investimentos públicos ou privados na sua política de cooperação –, não foi na cultura, sequer na componente científica e muito menos na língua que se centraram as prioridades políticas do Governo de Lisboa. Antes pelo contrário. Na comitiva de José Sócrates – que juntou 77 empresários ligados ao sector bancário, construção civil, indústria alimentar, telecomunicações, petróleo, turismo, etc. – , dos cinco ministros que o acompanham, nem um tutela as áreas susceptíveis da viabilização de projectos a favor da promoção e difusão do português em Angola ou na sua aprendizagem nos diversos níveis do sistema de ensino local, ainda tão deficitário a todos os níveis. Sobre esta opção do Governo português escreveu o jornalista e escritor angolano José Eduardo Agualusa.

2. Ficam também em linha:

– 33 Respostas de Hoje;
– o Correio, com uma chamada de atenção para o texto "Envergonhado com os erros da Lusa", o qual aponta os constantes erros gramaticais da Agência Lusa (Portugal);
– um Pelourinho sobre quaisquer, plural de qualquer, e a confusão entre quão e quanto;
– o referido texto de José Eduardo Agualusa, em O Português na 1.ª Pessoa;
– e as Respostas Anteriores, entre as quais salientamos algumas bastante recentes:

Ele e ela como pronomes pessoais do caso oblíquo?

Perda ‘vs.’ perca

A expressão «sopa no mel»

Pandilha e malta

O valor possessivo de lhe em «O medo acrescentou-lhe asas aos pés.»

Boa semana.

 

Manuela Cunha Porto, Portugal 85K

Será que me poderia dar, exemplificando, a distinção entre os conceitos acima referidos?
Grata pelas vossa atenção

Pedro Couto Portugal 6K

Gostaria de saber como se pronuncia a palavra «transigir». Sendo que a letra «s» não se encontra entre duas vogais lê-se com som sibilante?
Costuma-se pronunciar com som «z».
Obrigado.

João Jardim Portugal 7K

Já vi quem escrevesse “urinocultura” como querendo significar “urocultura”. Queria saber se a palavra “urinocultura” de facto existe e se assim for, se é apenas sinónimo de “urocultura”, ou se terá outro significado.
Obrigado.