Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Catarina Silva Professora Braga, Portugal 7K

Na frase «Tempos antes correra valentemente atrás de um ladrão», qual a função sintáctica da expressão «atrás de um ladrão»?

Oliveira Ramos Professor Aveiro, Portugal 7K

Uma questão que de vez em quando me tem assaltado (ufa!, antes assaltos destes...) é a da forma de grafarmos os nomes chineses, por exemplo, Feng, Chung, Shiang, Ming, Hong, Wa e outros. Ora, como pouco ou nada sei de chinês, fico com a impressão de que a "ocidentalização" dos nomes se processa de tal modo, que seja adequada à leitura por anglófonos, mas não por nós. Outro indício disso mesmo é o uso dos grupos sh e ch e da letra w, que soam, respectivamente, como "ch", "tch", se é que assim se pode indicar em português, e "u".

Quanto ao g final, em português escrever-se-ia Fengue, Chungue, Shiangue, Mingue, etc., mas isso ainda evidenciaria mais um g que não existe, mas que entretanto resulta bem para os anglófonos, pois para estes esses gg impõem uma nasalação final. Por exemplo, nas palavras inglesas doing ou spring, o g final é praticamente imperceptível. No alemão e no neerlandês, o g final também tem habitualmente um efeito análogo.

E mais: que me pareça, não existe o som "g" no fim das palavras chinesas: ao ouvir chineses a falar, não detecto esses sons baseados em g.

Não deveríamos então nós escrever Fem, Chum, Mim, Chiã ou Chiam, Tchum (com o grupo tch?), Uá e assim por diante? Ou devemos continuar a escrever «para inglês ver»?

Ora eis uma dúvida.

Muito obrigado antecipadamente pela atenção.

Francisco Portela Médico Coimbra, Portugal 3K

Deve dizer-se "sacroileíte", ou "sacroilíte", para inflamação da articulação sacroilíaca?

Jéssica Ferreira Estudante Nova Mamoré, Brasil 20K

O que significa a palavra LSD?

Paula Silva Militar Entroncamento, Portugal 7K

Gostaria de saber qual é a origem do nome Arquimínio.

Ricardo Rodrigues Estudante Coimbra, Portugal 8K

Num trabalho que ando a realizar, necessito de traduzir o verbo to snake para português. A minha escolha, não sei se acertada, recaiu sobre o verbo serpentear. Necessito agora de um substantivo para o movimento de serpentear. Poderá ser "serpenteação"? Ou terei de usar o infinitivo do verbo?

Grato, desde já, pela atenção dispensada.

Ilídio Magalhães Engenheiro técnico Abrantes, Portugal 29K

Qual a diferença entre «formação escolar» e «formação académica»?

Ana Castro Estudante Porto, Portugal 6K

Se atribuirmos um género a ADSL, por qual devemos optar? Masculino ou feminino?

Pedro Nunes de Novais Estudante de Teologia São Paulo, Brasil 8K

Qual a etimologia da palavra dalmática e o que significa?

Parabenizo o idealizador deste site. Muito obrigado pelos trabalhos prestados.

Amália Salazar Estudante Coimbra, Portugal 7K

Gostaria de saber como posso classificar as seguintes orações pós-nominais (se são complementos do núcleo nominal ou adjuntos e porquê):

a) «A sugestão [de nós irmos ao cinema] foi dela.»

b) «A sugestão [que ela apresentou] é muito interessante.»

Será que são as duas orações adjuntos? Esta dúvida surgiu porque, omitindo as orações, concluiríamos que seriam as duas adjuntos, mas não me parece correcto.

Obrigada.