Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Ana David Coordenadora editorial Lisboa, Portugal 11K

Em português correcto pode-se dizer "geniosidade"?

Diogo Almeida Estudante Lisboa, Portugal 7K

Sou estudante do 12.º ano e, como tal, fiz o exame nacional de Português.

Nesta prova, na segunda pergunta do primeiro grupo, pede-se para referir «as sensações representadas no poema». Ora, a minha resposta debruçou-se não acerca daquilo que traduz visão, tacto e audição, mas sim sobre o estado psicológico do "eu" poético: desespero, curiosidade...

A minha dúvida é até que ponto «sensações» está mais ligado àquilo que provém dos sentidos do que ao estado de espírito do indivíduo e respectivos sentimentos.

Terá esta palavra mais do que um significado?

Celso Correia Estudante Luanda, Angola 6K

Na frase «viram-nos na palestra», qual a função do «nos»? Que testes podem ser feitos para se concluir que é objecto directo ou indirecto?

Mário Filipe Estudante Porto, Portugal 3K

A minha dúvida prende-se com a palavra "Demenesteco", que faz parte da peça Auto Pastoril da Serra da Estrela, de Gil Vicente, onde, no verso 106, a personagem Parvo diz: «... fará mais um demenesteco.»

Não encontro respostas em lado algum! Agradecia que me esclarecessem. Obrigado.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 13K

Como modernamente se faz a concordância em frases como as seguintes?

«Eram (era) perto das seis horas, quando houve o acidente.»

«Eram (era) cerca das seis horas, quando houve o acidente.»

Obrigado.

Filipe Pereira consultor informático Lisboa, Portugal 5K

Gostaria de saber qual a origem da expressão corrente «acordo leonino», utilizada em contextos diversos, como por exemplo «o negócio entre a BragaParques e a Câmara de Lisboa foi um acordo leonino».

Poderá ter surgido na época do acordo entre Portugal e a Grã-Bretanha conhecido como o «Mapa cor-de-rosa», do qual Portugal saiu mais do que prejudicado? O leão é a figura representativa da coroa inglesa.

Itaj Sherman Matemático Telavive, Israel 19K

Em alguns lugares na Internet, usam «nós outros» e «nos outros» em vez de nós e nos. Isso é certo ou não? Qual é a diferença?

Nunca aprendi espanhol, mas sei que eles dizem nosotros. Por isso achei que talvez tenha origem na língua mais antiga.

A mesma coisa com vós.

Muito obrigado.

Cristiane Dias Tradutora São Paulo, Brasil 48K

No trecho da carta a seguir:

«Querida Família,
Peço-lhes o favor de responder ao questionário abaixo:
1) Vocês já participaram de algum festival de gastronomia?...»

Queria saber se o pronome no plural (lhes) está correto (concordando com a idéia de conjunto que expressa a palavra família) ou se deveria estar no singular (concordando com o substantivo família no singular) ou se ambas as formas (singular e plural) neste contexto estariam corretas.

Grata.

Patrícia Madeira Professora de Inglês S. João da Madeira, Portugal 5K

Antes de mais, as minhas felicitações pelo trabalho magnífico que colocam à disposição de todos.

Sempre utilizei o adjectivo bizarro no sentido de estranho, fora do vulgar. No entanto, recentemente disseram-me que essa era a denotação anglo-saxónica da palavra, e não a portuguesa, que estaria ligada à ideia de nobreza ou arrogância. Consultei alguns dicionários e encontrei isso mesmo. Nenhuma referência ao conceito de invulgaridade.

Após consulta no Ciberdúvidas, constatei que os senhores utilizaram já o termo no sentido que indiquei anteriormente (confesso que a própria musicalidade da palavra me atrai e ligo-a instantaneamente à obscuridade e ao oculto). Qual é a vossa posição?

Nélida d´Oliveira Estudante Lisboa, Portugal 5K

Tenho como tema de trabalho «Sincronia e diacronia do sistema temporal português». Gostaria muito de obter alguma informação a propósito do tema que mencionei. A sincronia está relacionada com a variação no tempo, assim como a diacronia está relacionada com a variação no espaço?