Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Izilda Gonçalves Terapeuta da fala Coimbra, Portugal 37K

Gostaria de saber se há diferença entre uma sertã e uma frigideira, em termos de formato, ou se esses termos se referem ao mesmo objecto, mudando apenas a palavra por questões de regionalismo?

Obrigada!

Taís Teixeira Secretária Governador Celso Ramos, Brasil 19K

Gostaria de saber o significado da palavra varejista.

Obrigada.

Arminda Santos Professora Viseu, Portugal 6K

Poderemos entender a palavra pais (pai + mãe) como nome colectivo?

Alexandre Perin da Paz Advogado São Paulo, Brasil 5K

Sou advogado público, e, em uma licitação, dado licitante alegou que os termos «construir barra de segurança» estariam limitando os fornecedores que pretendem construir a barra, pois, segundo ele, construir a barra é uma coisa, qualquer empresa especializada o pode, agora, "de segurança" especifica o tipo de barra. Entendo que a preposição de neste caso apenas enfatiza a segurança da barra, afinal toda a barra de ferro tem de possuir segurança em sua utilização; portanto, creio que o «de segurança» não seja um tipo de barra. Pergunto: qual é o papel da preposição de neste caso? Estou correto em meu entendimento ou não? E peço a gentileza de me fornecerem as explicações que entenderem necessárias. Desde já lhes agradeço.

Linneu Pedros de Faria Economista Pouso Alegre, Brasil 9K
Como devo escrever, por extenso, o valor 152,73%?
César Piovani Psicólogo e editor São Paulo, Brasil 10K

As orações «deixai vir a mim as criancinhas» e «deixai virem a mim as criancinhas» estão ambas certas? Não me parece um caso de uso não obrigatório do infinitivo flexionado (mais uma vez); ou é?

Jorge Tavares Funcionário público Capelas, Portugal 16K

"Visoespacial", "visoespacial", ou "visio-espacial"?

Será, por exemplo, «capacidade viso-espacial» a maneira mais correcta?

O contexto é, na descrição do estado mental de uma pessoa, referir que a mesma possui, entre outras (por ex., habilidade construtiva, aptidões linguísticas), uma boa «capacidade viso-espacial»...

Isabela Rezende Estudante de RH Volta Redonda, Portugal 29K

Minha dúvida na verdade é em relação ao latim.

No latim, a letra AE (Æ) tem a pronúncia apenas do E, como vemos no Aedes Aegypti, que tem a pronúncia de "Edes Egypti".

No entanto, estou acostumada a ouvir «Curriculum Vitae». Gostaria de saber se, nesse caso, a pronúncia está correta, já que está no final da palavra, e se há alguma regra para isso.

Obrigada.

Jorge Castro Professor Porto, Portugal 14K

Em latim, a palavra operam evolui para o português: ópera (via erudita) e obra (via popular). Poderia também esta palavra dar origem a operação?

Muito obrigado!

Teresa Ribeiro Professora Lisboa, Portugal 21K

Numa família de palavras, qual é a palavra primitiva, o verbo ou nome? Exemplo: a palavra primitiva de pintadela é pintor, ou pintar?