Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Guedelha Comercial Madrid, Espanha 8K

Qual é o significado das palavras "tranche" e rácios? E qual é o nome completo de DIAP?

Olga Dias Estudante Aveiro, Portugal 23K

Gostaria de saber a função sintáctica da expressão destacada: «A rapariga, entusiasmada, sorriu.»

Sei que o aposto é um nome que se junta a outro nome para o caracterizar e coloca-se separado por vírgulas, enquanto o atributo é um adjectivo ligado directamente a um nome.

Obrigada.

Maria Sampaio Porto, Portugal 9K

Na frase «não ver um palmo adiante do nariz», o advérbio está bem empregado? Penso que substituir por «diante» será errado.

Desde já agradeço uma resposta.

João Figueiras Estudante Lisboa, Portugal 7K

Qual a origem da palavra calmeirona?

Ana Garção Estudante Lisboa, Portugal 6K

Encontrava-me na aula de Português quando surgiu uma dúvida. No geral, os pronomes empregam-se após o verbo, excepto nalguns casos como frases negativas. Mas, na frase «Ele acabou por revelar aos colegas o segredo», será errado escrever, substituindo o complemento indirecto por pronome pessoal, «Ele acabou por lhes revelar o segredo», colocando o pronome antes do verbo? Qual é a forma mais correcta?

Obrigada.

João Marques Tradutor Lisboa, Portugal 57K

Agradeço desde já o vosso valioso esclarecimento quanto a esta minha dúvida sobre a colocação (ou não) da vírgula antes da expressão «de modo que» nas duas frases que se seguem:

«Coloque as suas mãos à frente das grelhas de ventilação, de modo que possa verificar as condições de funcionamento.»

«Os componentes físicos determinantes para as características metrológicas devem ser concebidos de modo que possam ser protegidos contra a fraude.»

Parece-me que a primeira frase fica melhor/correcta com uma vírgula antes da expressão «de modo que», enquanto a segunda frase fica melhor/correcta sem vírgula. Estarei certo?

Uma vez mais os meus agradecimentos.

Daniel Alexandre Martins Siopa Estudante Carrascas, Alcobaça, Portugal 5K

Gostaria de vos perguntar qual é a origem e o significado do apelido Siopa. Já me disseram que tem origem no italiano "Schioppa", mas não consigo encontrar informação na Internet.

Muito obrigado.

Fernando Pestana Estudante Rio de Janeiro, Brasil 7K

Em «Ele levou uma surra», «Ele recebeu um presente», «Ele ganhou um prêmio», tais verbos de sentido passivo tornam a voz verbal "ativa" ou "passiva"? Por quê? Qual gramático brasileiro diz algo sobre isso? Grato.

Ana Godinho Copidesque Lisboa, Portugal 7K

Por causa da minha profissão, sou muitas vezes confrontada com expressões populares, de autor, calão, etc. Consulto este valioso site amiúde, que muito me tem ajudado. Ontem surgiu-me esta dúvida: «dar parte de fraco», ou «dar parte fraca»? Qual a expressão correcta?

Muito obrigada.

Gabriela Saraiva Técnica de comunicação Beja, Portugal 10K

Depois de fazer a necessária pesquisa e não ter encontrado resposta para a minha dúvida, decidi recorrer ao Ciberdúvidas para pedir um esclarecimento.

É comum ver escrito a palavra "certame" como sinónimo de feira, evento, exposição ou mostra... a verdade é que todos os dicionários que consultei atribuem um significado bastante diferente daquele que julguei ser o correcto. Assim sendo, como é possível um erro destes ser tão recorrente? Obrigada.