Gostaria de saber se o termo «direito autoral» encontra respaldo no vocabulário do português de Portugal.
Já li respostas conflituantes no vosso site onde se admite o uso do adjectivo autoral, até mesmo autorial. EM 10 de Janeiro do corrente ano, CM responde com citação do dicionário eletrónico Houaiss, resposta que não me convence por se tratar de dicionário brasileiro.
Particularmente utilizo «direitos autorais», como variante de «direitos de autor», mas encontro sempre objecções por bandas lusitanas. Gostaria de uma resposta convincente sobre a possibilidade do uso em Portugal para poder dissipar qualquer erro futuro na minha escrita.
Dado que as regras de translineação do português e do inglês são diferentes (nesta última a base da translineação é a formação das palavras e não simplesmente silábica), fico por vezes em dúvida sobre que regra aplicar quando surgem termos ingleses num texto português. Por exemplo, será que, num texto em português, a palavra marketing deverá ser translineada assim: "mar-ke-ting", ou "mar-ket-ing" (de acordo com a formação da palavra em inglês)?
Agradeço qualquer ajuda que me possam dar.
Saudações uma vez mais.
Gostaria de saber se a regência do verbo presidir é «Ele preside o grupo» ou «Ele preside ao grupo». Vejo tanto uma como outra serem utilizadas na comunicação social. Estarão as duas correctas, ou dever-se-á usar uma em detrimento da outra?
Muito obrigado.
Qual é a origem etimológica da palavra açaimo? Sei que tem origem árabe, mas gostaria de saber mais informação.
Qual é o conceito de anamnese?
Gostaria de saber o verdadeiro significado do provérbio «Quem em novo não trabalha, em velho come palha».
Gostaria de saber, pedindo, desde já, desculpa por poder ser uma repetição a pergunta, qual a origem da palavra bus. É um anglicanismo? Vem do latim, de omnibus (não creio que seja esta palavra, já que, penso, se encontra no dativo ou ablativo do plural, de omni).
Grato pela atenção e parabéns pelo excelente trabalho que têm desenvolvido.
Qual é o aumentativo de padre, sacerdote da Igreja Católica, do latim pater («pai»)?
A frase «Sempre vamos ao cinema?» está correcta gramaticalmente, no que toca ao uso de sempre?
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações