Vi a expressão latina odium figulinum ser traduzida como "ódio figadal".
É realmente a expressão mais adequada nesse caso?
Relativamente à expressão idiomática «pedra no sapato», perguntava-vos se a mesma pode ser acompanhada, dependendo do contexto, dos verbos estar ou ficar.
Obrigado.
Uma expressão portuguesa que acho curiosa é «aqui à/há atrasado».
Com esta transcrição vem a minha primeira dúvida: à ou há?
Segunda dúvida, é uma expressão do registo formal ou registo popular?
Terceira dúvida, qual seria a sua origem?
Agradeço o comentário.
Na frase «Ao fim de um mês foi bater à porta da mãe», «ao fim» é uma locução adverbial de tempo?
Li a seguinte frase no título de um artigo e a mesma expressão ocorre várias vezes no texto do mesmo: «Empresas em contracorrente».
É correto ou teria de ser "a contracorrente"? Ou é indiferente? Se este for o caso, algumas delas é mais usual?
Obrigado.
Na expressão «sujeito passivo», existe a forma própria no feminino, ou deverá ser usado também "sujeito passivo"?
Obrigado
Na frase «queremos alcançar as metas o mais rapidamente que formos capazes», o vocábulo que pertence a que classe e subclasse?
É muito usado o termo persona non grata, mas qual o plural? Existe?
Obrigado.
Qual o correto?
«Tem dois dias desde que a primavera começou.»
«Tem dois dias que a primavera começou.»
Obrigado!
Que significa "p. e p." no contexto seguinte: «factos susceptíveis ... de configurar a prática do crime de furto qualificado , p. e p. pelo art.204.º, ... do Código Penal»?
Agradecida.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações