Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Palmira Gomes Portugal 5K

Gostaria de saber qual o plural de habitat.

Olinda Oliveira Portugal 62K

Qual é o feminino de dragão?

Carla Oliveira Portugal 7K

Como se escreve amo-te em concanim ou goês?

Filipe Garcia Portugal 19K

Qual o termo correcto a empregar: tsunami ou maremoto?

   Partindo do princípio de que as duas palavras têm o mesmo significado, presumo que o correcto será maremoto, mas surgiram-me dúvidas em relação aos significados das mesmas (maremoto = tremor de terra no mar, e tsunami = onda de água consequência do maremoto?).

   No entanto, creio que o efeito (onda) será sempre o maremoto, apesar de se utilizar frequentemente o "tsunami", dependendo das zonas geográficas do globo onde os mesmos acontecem (p.ex. Japão)...

   Ciberdúvidas, quem as não tem?...  

Ana Martins Brasil 9K

Sei que um dos seguintes provérbios (e apenas um) estará correcto. Será «Chuva em São João tira a uva e não dá pão» ou «Chuva no São João muito azeite e pouco pão»?
Agradeço a vossa resposta.

Rosário Valadas Vieira Portugal 11K

Gostaria de saber se o critério utilizado para "pôr-do-sol" se aplica a nascer do Sol. Se não, porquê? Na minha lógica, a acção de pôr ou nascer do Sol (astro) não devia ter hífen, (exemplo: o jantar de família /o cantar do galo). No entanto, encontro em vários dicionários/prontuários com hífen e noutros sem. Instalou-se a dúvida. Agradeço o esclarecimento.

 

N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.

Marta Afonso Portugal 6K

Gostaria de saber a tradução para a palavra “tesseract”. Ou antes, sei que é um hipercubo, mas gostaria que me indicassem outra tradução possível.

Muito obrigada.

Joaquim Frade Portugal 8K

Devemos dizer "o arroba" ou "a arroba"? Penso que seja "o arroba", mas não tenho a certeza e já ouvi pronunciar das duas formas.
Aproveito para acrescentar que o símbolo @ é originário do latim "et" que por sua vez significa "at" em inglês. Já era usado na época medieval pelos monges copistas. Foi Ray Tomlinson, um engenheiro norte-americano, que o introduziu em 1971, no contexto de rede. O primeiro endereço utilizado foi tomlinson@bbn-tenexa

Gilson Ferreira Brasil 11K

Por favor preciso da etimologia/origem da palavra "parceria".

António Formiga Portugal 8K

É correcto o feminino "capataza"?

 

N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.