Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Ana Cunha Portugal 13K

Gostaria que me esclarecessem qual é o aumentativo correcto do nome raposa.
Obrigada.

 

N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.

Mafalda Duarte Portugal 7K

Tenho dúvidas sobre o grau de "feiota". Poderá ser um superlativo e formação popular?

Graça Poseiro Portugal 6K

Como fazer a translineação da palavra subsídio?

Luísa Chade Jurista Lisboa, Portugal 43K

Da consulta que fiz neste "fórum" constatei que é "pacífico" o entendimento de que uma mulher que exerce as funções de magistrada judicial deve ser designada por juíza. Devo dizer que sempre tive relutância em utilizar tal expressão pois, para além de "não me soar bem", não entendo por que motivo juiz tem de ser um substantivo do género masculino. Parece-me que a palavra juiz comporta perfeitamente ambos os géneros (masculino e feminino), atendendo à sua terminação (-iz). Veja-se, por exemplo, as palavras perdiz, raiz, embaixatriz, meretriz, todas elas do género feminino. Do mesmo modo, jamais utilizarei a palavra presidenta (a meu ver, desnecessária e "feia"). Gostaria de saber por que motivo se "convencionou" que juiz é, forçosamente, um substantivo masculino.

Sónia Mendes Portugal 418K

Uma dúvida de alguns alunos brasileiros que se correspondem com os meus faz-me pedir o Vosso auxílio! Que palavras, em Português, parecem significar uma coisa e, na verdade, significam outra (em relação ao Português do Brasil)? Como exemplo, eles apontam a palavra «bicha» e eu apontaria «rapariga» ou «camisola»... Podem ajudar-nos? Os garotos pedem 20 palavras!...

Obrigada.

Elisabete Pato Portugal 6K

O que significa morfometria? Existe o termo? Não encontrei no dicionário.
Cumprimentos e obrigada.

Fabio Yasuda Brasil 89K

Encontrei algumas referências, e vagas, sobre as palavras: "traslado" e "translado".

Gostaria de saber se "traslado" é o termo mais correto para um «transporte de um morto» e "translado" para «o deslocamente de pessoas (vivas) de um ponto para outro».

Em um trabalho universitário, o termo "translado" é uma infração da palavra "traslado".

Carlos Pessoa Portugal 5K

Pergunto se existe palavra portuguesa equivalente a "kitsche"; solicito a melhor e mais sintética definição deste termo.

Muito obrigado.

Daniel Gouveia Portugal 5K

Qual é o correcto plural masculino do adjectivo "coimbrão"?

 

N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.

Bruno Pereira Brasil 112K

Porquê que o plural de "couve-flor" é "couves-flores" e não "couves-flor"?
Não será a palavra "couve-flor" um substantivo composto por justaposição, em que o primeiro elemento é um substantivo, e o segundo, um substantivo com valor de determinante específico? É ou não "flor" o nome/designação específica daquela "couve"? Se assim for, dever-se-ia aplicar a regra em que só o primeiro elemento vai para o plural.