Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Ivo Silva Eng. informático Porto, Portugal 4K

Gostaria de saber qual a correcta pronúncia das seguintes palavras:

Bochecha: "bochêcha" / "bocheicha" / "bochécha"

Cristina: "Crestina" /"Crstina" / "Cristina"

Ministro: "menistro" / "mnistro" / "ministro"

Obrigado.

Josiane Colla Professora Balneário Camboriú, Brasil 6K

Gostaria de saber se o correto é dizer: «mochila às costas», ou «nas costas»?

Obrigada.

Artur Crisóstomo Estudante Coimbra, Portugal 7K

Gostaria que respondessem à seguintes questão:

Alguma das seguintes pronúncias (ou deverá ser "pronunciações") da palavra enxada está incorrecta? /inchada/; /ênchada/.

Será a primeira pronúncia a mais «natural», digamos assim, seguindo a linha de raciocínio deste artigo?)

Caso ambas sejam aceites, como devemos classificá-las, como homófonas, ou como parónimas?

Obrigado.

Rafael Costa Engenheiro civil Brasília, Brasil 7K

Gostaria de saber a origem da palavra pedivela, aquela parte da bicicleta onde ficam presos os pedais. Ela nada mais é que uma "manivela" acionada pelos pés. Imagino, então, que pedi (assim como mani) tem origem latina referente a (mão, no caso da manivela). No português, são duas palavras femininas. Estando tudo certo até aqui, falta apenas entender a origem e significado de vela. Seria algo do tipo "mecanismo"? Ou algum outro significado menos genérico, mais específico para o caso de "acionamento/propulsão por rotação"? Ou um meio-termo? Ou uma abstração mais distante...

Agradeço a atenção.

Luísa Gonçalves Assistente operacional Torres Novas, Portugal 14K

Eu gostaria de saber se a palavra brasão alguma vez se escreveu com z.

Carlos Carvalho Gestor Vila Nova de Famalicão, Portugal 6K

Qual o termo correcto para a peça mecânica dentada: "carreto" ou "carrete"?

Luan Côrtes Estudante de Medicina Feira de Santana, Brasil 7K

O hormônio glucagon, muito discutido nas aulas de bioquímica, causou-me uma dúvida quanto à sua pronúncia: embora quase a totalidade dos professores pronunciem a palavra como se fosse paroxítona (ou grave), sempre soube que se trata de uma aguda (ou oxítona), uma vez que sempre utilizo as três possibilidades de tonicidade para conferir, de acordo com as regras de acentuação, se a profiro de maneira correta. Assim, se fosse esdrúxula, seria acentuada, já que todas as proparoxítonas são acentuadas: "glúcagon". Se se tratasse de uma palavra grave, também seria acentuada, já que se acentuam as paroxítonas terminadas em "n" (próton, fóton, elétron e cátion, por exemplo): "glucágon". Ora, com esta análise, por eliminação e por ter em mente que as palavras agudas terminadas em "n" não levam acento, concluo que se trata de uma palavra aguda ou oxítona. Gostaria de saber se estou correto ou não e por quê.

Wagner Gabriel Tecnólogo Campinas, Brasil 4K

Qual o correto do gentílico da cidade de Campinas — SP?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 6K

Qual seria o gentílico do Havre, cidade francesa?

Muito obrigado.

Júlia Ferreira Professora Vila do Conde, Portugal 6K

Desde já vos felicito pelo excepcional serviço que prestam à língua portuguesa.

Tenho uma dúvida em relação a uma expressão coloquial de registo popular usada na zona onde moro, mas cuja grafia e origem me são desconhecidas. Nunca a vi escrita em lado nenhum e há tendência popular para deturpar certas expressões de uso oral. Assim, diz-se de pessoa oriunda de sítio remoto e subdesenvolvido que vem ou é «d´anhenha» (desconfio desta grafia).

Espero que me consigam elucidar e desde já vos agradeço pela atenção.