Acerca da palavra matricida
À semelhança das formas masculinas parricida/patricida, também se pode dizer marricida/matricida?
É que li a palavra "marricida" no Sol, numa notícia sobre um homem que matou a própria mãe, mas não a encontro em mais lado nenhum. Nem nos dicionários, nem na Internet...
Muito obrigado.
Sobre a palavra veredicto/veredito
Consultando dicionários como Aurélio e Houaiss, percebi que a palavra "veredito" (grafada sem C) não existe ou, pelo menos, não está devidamente dicionarizada, pois é registrada apenas a variante "veredicto".
No Brasil é mais comum ouvir a palavra pronunciada como [vere'ditu] ou [viri'ditu] onde o C nunca é pronunciado.
Estaria essa pronúncia realmente correta, visto que por aqui não se costuma conservar este tipo de consoante quando não é articulada?
O natural de Porto Feliz
Qual o gentílico de quem nasce em Porto Feliz? "Porto-felicense" ou "portofelicense"?
Obrigada.
Caramujo e caracol
Caramujo e caracol são sinônimos?
Há alguma diferença no uso de uma palavra e outra?
O plural de voxel
Consultei as respostas existentes referentes ao vocábulo pixel e seu plural, na esperança de encontrar uma resposta para o plural de voxel, que vem na mesma linha de pixel, mas não o encontrei. Será que me podem dar uma ajuda?
As acepções da palavra rebanho
Num e-mail em que eu queria pedir para me deixarem ter opinião, escrevi a seguinte frase:
«6 - ... mas essa é a minha opinião. Ora aqui está algo em que concordamos, é só a minha opinião ao não concordar com a primeira versão da carta e esteja à vontade quem entender responder à CAP de forma diferente da minha, entendo que não temos que funcionar como "rebanho" e andar sempre atrás do "pastor".»
Tem razão em se sentir ofendido quem recebeu o meu e-mail?
Uso do aumentativo de cara (denotação e conotação)
Li uma frase num livro sobre denotação e conotação e fiquei em dúvida na frase: «A cabeça dele é grande, ele tem uma carona.» Aqui ocorre denotação ou conotação no que diz respeito à palavra carona?
Agradeço se puderem me auxiliar.
Literatura brasileira, chilena, argentina, moçambicana, etc.
Sempre ouvi dizer que existem várias literaturas como por exemplo: literatura brasileira, chilena, argentina, moçambicana, etc. Será isto possível existir visto que a palavra literatura vem do latim litteris, que significa «letras», e tem a ver com determinada língua e não com um determinado país? Desta forma, se no Brasil se fala o português, se no Chile, o espanhol, etc., como se pode falar em literatura brasileira ou chilena, se não existem essas línguas?
«Espaço vazio»
Quero saber se está correto escrever:
«A criança procurou um "espaço vazio" na cartolina.»
Ou seria apenas «espaço», que já indicaria um local livre?
O uso de «a gente» e «as gentes»
«A gente de Melgaço é produtora de vinho verde.»
«As gentes de Melgaço são produtoras de vinho verde.»
São ambos os enunciados correctos? Porquê?
