Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 2K

Por que se diz a expressão «boa esperança»? Dessa forma, como «Nossa Senhora da Boa Esperança», «fazenda Boa Esperança», etc.?

O uso do adjetivo se dá por ênfase, já que se espera que toda esperança seja boa, sendo estranho ter-se uma «má esperança»?

Muito obrigado, desde já.

Sylvio Lyra Publicitário Luís Eduardo Magalhães, Brasil 3K

«Tem que ter tinta na caneta.»

Este ditado vem de onde?

Tomás Tavares Bancário Ponta Delgada, Portugal 5K

Qual a diferença entre estrutural e estruturante?

Pedro Ludgero Professor Vila Nova de Gaia, Portugal 3K

Gostaria de saber se a expressão "vigésima quinta hora" existe no português de Portugal (conheço-a do seu uso na língua inglesa...). E, caso não se use, se há uma expressão equivalente.

Muito obrigado.

Margarida Sofia Estudante Rio de Janeiro, Brasil 6K

Existe alguma diferença no significado de provocativo, provocatório e provocante?

Grata

Jesús Learte Advogado Zaragoza, Espanha 4K

Preciso de saber qual é a expressão mais difundida e comum para me referir a uma loja onde se vendem frutas e legumes.

Sei que existe a palavra frutaria, e também quitanda ou mesmo «loja de frutas».

Muito obrigado.

Pedro Ludgero Professor VILA NOVA DE GAIA, Portugal 1K

Gostaria de saber se, em Portugal, a expressão «cinema de bolso» é sinónimo de folioscópio.

Muito obrigado.

Eliane Viza Revisora São Paulo, Brasil 1K

Sobre a regência do verbo desgarrar, encontrei que é transitivo («desviar do rumo»), intransitivo e pronominal («desviar-se do rumo»). No entanto, gostaria de entender se a expressão «desgarrar para longe» encontra respaldo na linguagem formal.

Obrigada.

Lourenço Martins I. Qualidade Portugal 5K

Podemos chamar lugar a uma aldeia, e a um lugar, aldeia? Ambos são a mesma coisa?

Muitas freguesias têm apenas 200 habitantes, não seriam as mesmas também aldeias? A minha família nasceu toda ''supostamente'' em lugares das freguesias X e Y, mas também os ouço a tratar as suas terras como aldeias. Afinal, ambos são a mesma coisa ou não?

Obrigado.

João Benedito Estudante Portugal 2K

«Ela estava à espreita, pela certa, pois abriu-nos a porta antes que batêssemos.»

«Vai chover, na certa.»

Gostaria de saber se existe alguma diferença semântica entre estas duas expressões e se podem ser usadas em qualquer registo da linguagem escrita ou apenas em contextos informais/coloquiais.

Obrigado.