Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Pronúncia
Christine Soares de Oliveira Advogada Niterói, Brasil 4K

Estou analisando um poema escrito em português de Portugal nos anos 90, e a colocação pronominal está acentuada da seguinte forma: "entregámo-nos", com acento agudo no "a".

Minha dúvida é: o verbo entregar, escrito dessa maneira, está em qual tempo verbal?

José de Vasconcelos Saraiva Estudante de Medicina Foz do Iguaçu, Brasil 2K

Em palavras como indemne, indemnizar, subtil, subtileza, o m e o b soam no português europeu?

Excelente o vosso trabalho.

Armando Dias Reformado Lagos, Portugal 3K

A propósito do caso da jovem imigrante sem-abrigo que abandonou o filho recém-nascido num contentor do lixo [em Lisboa], ouvi o  termo adoptabilidade que, confesso, desconhecia (nem se encontra dicionarizado), mas que creio faz parte do léxico jurídico: [suponho que] "adaptabilidade", no sentido do processo legal para a adoção do bebé*.

Ou seja: qual a diferença entre adoptabilidade e adoção, e em que  registo se usa um e outro?
 
* in Lei de Proteção de Crianças e Jovens em Perigo Anotada, de Paulo Guerra.

Luciana Guimarães Linguista Salvador, Bahia, Brasil 22K

Estou curiosa para saber as possíveis pronúncias atestadas para a letra y em português europeu (somente).

Portal da Língua Portuguesa traz [transcrição fonética] IPA/AFI [ˈip.si.lõ], com vogal nasal no final da palavra como a pronúncia padrão e não padrão de Lisboa.

Eu e meu amigo estávamos discutindo se essa pronúncia estaria competindo com [ˈip.si.lɔn]. Qual a forma ensinada nas escolas em Portugal? Existe variação (que é o que me interessa realmente)?

Encontrei dois links relevantes:

1) https://youtu.be/-Zvp8jPSSSI?t=94

2) https://youtu.be/Jlhxs_s2oz0?t=84

São materiais portugueses usados para ensinar o ABC para crianças. As pronúncias são divergentes e para mim atestam variação linguística aceitável. Qual é a opinião dos senhores?

Muito obrigada!

Maria Gomes Professora Fundão, Portugal 6K

A palavra "curcuma" é uma palavra esdrúxula ou grave?

Obrigada.

Lanito Molita Estudante Lisboa, Portugal 3K

No plural de avesso, que é avessos, pronuncia-se a sílaba tónica -ves- com e aberto (é) ou com e fechado (ê)?

Eu sei que avesso se pronuncia com e fechado (ê). E no feminino, portanto avessa e avessas? Pronunciam-se as sílabas tónicas com e aberto (é) ou com e fechado (ê)?

 

Amanda Soares Estudante Recife, Pernambuco, Brasil 2K

Consultei vários glossários e dicionários e nenhum, dos que possuo, pôde me auxiliar no entendimento dessa contração marcada pelo apóstrofo («que a'm poder tem») nos versos que se seguem.

Trata-se de uma sinalefa? Se sim, como desenvolvê-la e como construí-la na ordem direta?

«(...) Deus nom mi a mostre, que a 'm poder tem,
se eu querria no mundo viver
por lhe nom querer bem nem a veer.'»

(Rui Pais de Ribela, ''A mia senhor, que mui de coraçom")

Desde já, agradeço a atenção dispensada.

Silvia Zamecnikova Tradutora Bratislava, Eslováquia 2K

Encontrei a informação de que certos substantivos formam o plural com a mudança de timbre.

Corpo (ô) – corpos (ó), forno (ô) – fornos (ó) etc.

E gostava de saber se o mesmo fenómeno acontece também com a letra e na sílaba tónica.

Mês – meses, vez vezes.

O «e fechado» no singular abre-se no plural?

Obrigada pela resposta.

Pedro Galhardo Estudante Lisboa, Portugal 1K

Porque é que quando estamos a traduzir desporto para inglês, pronunciamos o t em sport, mas quando falamos em Sport Lisboa Benfica ou no modo sport de um carro o t é silencioso?

Helena Gameiro Licenciada em Filologia Germânica Lisboa, Portugal 3K

O meu apelido é Gameiro... e na minha família, que vive em Lisboa há três gerações, sempre pronunciámos o nosso apelido como não sendo uma palavra exdrúxula. Havia apenas dois telefones em Lisboa com este apelido.

Penso que pós-25 de Abril passou a haver mais famílias na cidade... como um cantor... e agora passei a ter o apelido oral de "gàmeiro", o que não é o meu apelido.

Gostava de saber qual a pronúncia correcta.

Com os meus melhores agradecimentos.

[N.E. – A consulente escreve correcta, conforme a antiga ortografia (a do Acordo Ortográfico de 1945). No quadro do Acordo Ortográfico de 1990, grafa-se correta.]