Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Construcional
Franciane Macedo Estudante Flórida Paulista, Brasil 10K

Plural de "caixa-preta"... seria "caixas-preta"?
Obrigada.

Denilze de Souza Agente cultural Bauru, Brasil 32K

Qual o plural de "mestre sala" e "porta bandeira"?

Maria Augusta Lima Secretária Lisboa, Portugal 12K

Tenho visto, usado na linguagem médica, o termo “cronificação”, no sentido de tornar crónico. Por exemplo: «A cronificação da doença ocorre desde há 10 anos.»

Como não encontro o neologismo dicionarizado, gostava de saber se  ele é aceitável (e necessário, claro).

Obrigada.

Henrique Cassola Estudante Campinas, Brasil 6K

Gostaria de saber se a utilização de "perfeituosidade" está correta quando se pretende o sentido de "perfeição", pois esta pronúncia não é muito audível.

Lina Castro Formadora Lisboa, Portugal 4K

Gostava de saber se posso inventar a palavra reprocessabilidade para designar numa única palavra a qualidade de voltar a processar.

Desde já muito obrigada pela vossa atenção.

Silva Dias Tradutora Lisboa, Portugal 5K

"Tonsorial" — palavra derivada do latim para «barbeiro» ou «o ofício de barbear». Qual será a palavra antiga correspondente?

Ricardo Ferreira Torres Publicitário Porto, Portugal 7K

Antes de mais, parabéns pelo vosso contributo à língua portuguesa.

No decorrer do meu trabalho (publicidade) deparei-me com uma dúvida, quando tive a necessidade de atribuir um nome a um objecto para massajar. Em alguns sites, nomeadamente de brindes, referem-se a este utensílio como "massageador" (brasileiros) e "massajador" (portugueses). Alguma destas denominações está correcta? É que o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, que normalmente utilizo, não refere nenhuma destas palavras. Nem outra qualquer.

Desde já, obrigado pela atenção.

João Carlos Araújo Professor Lisboa, Portugal 2K

No mais recente — e primoroso, diga-se de passagem — livro de Baptista-Bastos, A Bolsa da Avó Palhaça, o autor emprega sempre "carriléctrico", em vez de «carro eléctrico», a única forma que vejo dicionarizada. Que me dizem disto os estudiosos da língua?

Ilda Correia Funcionária administrativa Ferreira do Alentejo, Portugal 27K

Tenho a percepção de que há quem use o termo realocar com o sentido de «recolocar». Estará correcto? Qual o verdadeiro significado de realocar?

Agradeço o vosso esclarecimento.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 6K

Quanto à consulta do dia 5/12/2007, que tal o termo enxadrista?