A classificação morfológica da palavra piroseira
Gostaria de saber se a palavra piroseira pode ser classificada morfologicamente como um adjectivo. Piroso sei que é um adjectivo, agora piroseira não consigo encontrar a classificação desta palavra.
Obrigada.
O verbo escacilhar
Não encontro nos dicionários a palavra escacilhar, no entanto, ela existe em vários sites relacionados com a extracção de rochas ornamentais e para alvenarias.
Sobre as palavras panelaço, buzinaço, apitaço, caminhonaço, tratoraço
No Brasil, usam-se as seguintes palavras: “panelaço”, “buzinaço”, “apitaço”, “caminhonaço”, “tratoraço”, etc.
Dos vocábulos acima elencados, creio que o primeiro a aparecer foi “panelaço”, adaptação do termo castelhano “cacerolazo”. “Panelaço” designa a manifestação de protesto, de natureza social, em que se percutem panelas vazias, provavelmente para mostrar aos governantes que o povo passa fome.
Na esteira de “panelaço” e certamente inspirados nesta palavra, vieram: “buzinaço”, termo que designa o protesto em que motoristas soam as buzinas de seus veículos, numa série de buzinadas; “apitaço”, para manifestações em que um grupo de pessoas soa estridentemente apitos, numa enfiada de apitadas; “caminhonaço”, vocábulo que significa o protesto de motoristas de caminhão ou produtores agrícolas, que enfileiram seus caminhões e assim desfilam em frente a palácios de governo, etc; “tratoraço”, protesto em que agricultores desfilam com o seus tratores, creio que em fila, em geral para protestar pela pouca valorização dos seus produtos, falta de subsídios para a agricultura, ausência de política agrícola governamental, etc.
Não seriam melhores as formas hipotéticas “paneladaria”, “buzinadaria” ou “buzinaria”, “apitadaria” ou “apitaria”? Os sufixos –ada e –ária dão a idéia de golpe em algo, ações e de coisas em grande quantidade ou que se repetem. Vários gritos são uma gritaria, várias pancadas são pancadaria.
“Caminhonata” ou “tratorata” não seriam melhores também? Ao menos no Brasil, já existe “carriata”, renque de carros que desfilam para protestar ou promover um produto ou um candidato às vésperas de eleições. O sufixo –ata é usado em “colunata”, renque de colunas de um edifício.
Muito obrigado.
A tradução do termo inglês "peer"
O termo em língua inglesa peer (como, por exemplo, em «peer evaluation») é frequentemente traduzido por "interpares" (no exemplo que dei, ficaria «avaliação interpares»). Está correcta a utilização deste termo?
A origem da palavra inocente
Gostava que me informassem da origem da palavra inocente.
Qual o seu processo de formação?
Grata pelo esclarecimento.
A origem da palavra beleza
Na minha opinião, a palavra beleza deriva de belo. Mas no Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, essa palavra deriva de belleza. Gostaria que me esclarecesse, por favor.
Palavras derivadas de chibata
Procurei em vários dicionários e não encontrei palavras derivadas desta prática de tortura. De forma análoga, temos chicote/chicotear/chicoteamento/chicoteado(a), como será com chibata? Chibata/"chibat(e)ar"/"chibat(e)amento"/"chibat(e)ado(a)"?
Obrigado uma vez mais.
Fotoluminescente
Gostaria de ser informado de como se escreve correctamente a palavra em referência. Será como está escrita em palavras-chave (fotoluminescente) ou será:
— "foto luminescente";
— "foto-luminescente"?
No meu computador aparece como está escrito em palavras-chave. Por outro lado, seguir o que está no PC é sempre correcto?
A palavra desordeiro
Gostaria de saber se a palavra desordeiro, para além de ser derivada por prefixação, também é derivada por sufixação.
O processo de formação da palavra telespectador
Como se classifica, quanto ao seu processo de formação, a palavra telespectadores?
