Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Construcional
Grace Montenegro Enfermeira Porto, Portugal 187

É cada vez mais frequente ouvir a palavra litrada na hotelaria.

Nesse sentido, tentei consultar o seu significado em diversos dicionários sem obter qualquer resultado.

Ainda ontem, na minha hora de lazer, fui com umas colegas de trabalho a tomar café e ouvi uma conversa que sobressaía do tumulto. De forma bastante clara, um cliente dizia: «traga-nos uma valente litrada de cerveja, por favor».

A minha dúvida é se existe e ainda não foi incluída nos dicionários, ou se é apenas um termo usado na região do Porto.

Se existir, pode ser incluída em textos literários?

Obrigada!

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo), Brasil 240

Qual é a grafia do gentílico de San Diego (Califórnia) em português?

A Wikipédia e Wikcionário dizem que, em inglês, é San Diegan e, em espanhol, é sandieguense, mas e em nosso idioma mesmo? Como que fica?

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Cátia Carvalho Gestora de marketing Lisboa, Portugal 308

Deparo-me que a palavra "súper" começa a aparecer com acento, mas que em algumas ocasiões não tem. Qual é a regra?

Sozinha, a palavra tem sempre acento?

Há alguma ocasião em que não tenha?

Quando aparece em palavra composta, nunca tem acento?

Gostaria da vossa ajuda, por favor. Obrigada

Goretti Vieira Professora Aracaju, Brasil 310

O neologismo “sobremesariano” é formado por qual tipo de derivação?

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo), Brasil 228

É recomendado não utilizar regionalismos, neologismos e gírias em trabalhos escolares e trabalhos profissionais?

Não sei se tem complicações, pois pode ser que tais termos não façam parte do idioma padrão e que se tenha de se explicar sempre o que eles mesmos queiram dizer!

Pois muito bem, o que vocês entendem disso tudo aí no caso então?

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Wilder Barbosa Saraiva Estudante Fortaleza, Brasil 1K

Quando os portugueses chegaram ao Brasil, acreditavam ter chegado às Índias, daí chamar os nativos de "índios", o que se constitui em tremendo erro histórico. Como o lugar aonde chegaram foi o Brasil, seus nativos deveriam ser chamados de "brasilgenas", ou "brasigenas", nunca "indígenas".

É correto pensar assim?

Erika A. A. Pinheiro Estudante Porto Alegre, Brasil 807

A palavra vigilantismo já aparece nos dicionários da língua portuguesa?

No dicionário que tenho em casa em português do Brasil, não. Em dicionários da Internet, sim.

Qual palavra em português melhor substitui a palavra vigilantismo? Alguém sabe do primeiro registro dessa palavra em solos falantes do português?

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 796

O elemento de composição afro leva sempre hífen?

"Afro-portenho" ou "afroportenho"? "Afro-montevideano" ou "afromontevideano"?

Obrigado.

Grace Macedo Enfermeira Bragança, Portugal 596

Gostaria de saber se a palavra redifusão ou resequenciador existem, visto não os encontrar nos dicionários da lingua portuguesa.

Obrigada.

Maria Luis Mass Portugal 778

Massoterapia é uma palavra portuguesa ou brasileira?