DÚVIDAS

A palavra orientalização
Em conversa com uns amigos, referi a certa altura que de certa maneira estávamos a assistir a uma orientalização das nossas leis do trabalho. A palavra orientalização pareceu-me de imediato estranha e também por eles foi classificada como inexistente. Em pesquisa em dicionários também não a encontrei. Podem confirmar-me se de facto esta palavra não existe? De notar que existem as palavras ocidentalizar e ocidentalização. Assim sendo, existindo orientalizar, não será também correcto dizer orientalização? Obrigado.
Cargo, função e posição
Gostaria de saber que diferença existe entre as palavras cargo, função e posição. Por exemplo, a palavra cargo é uma expressão usada para posições profissionais na função pública? — Ex.: «cargo de ministro das Finanças» — Ou também pode ser usada em empresas privadas? — Ex.: «cargo de director-geral». Será que seria mais adequado usar-se a expressão função no caso de uma empresa privada? — Ex.: «exercer a função de director clínico da empresa.» Agradeço esclarecimento.
Abalar
No jornal Destak de 17/06/2008, encontrei na página 7, no preâmbulo de «Portugal com papel na solução da crise», a frase «Europa abalou com o Não da Irlanda ao Tratado». O uso do verbo abalar, neste contexto, é incorrecto, não é? Suponho que abalar, aqui, tem a função de verbo intransitivo e, portanto, significa «sair» ou «retirar-se». Não se deveria reformular a frase como «Europa abalada pelo Não da Irlanda» ou «Europa abalou-se com o não da Irlanda»? Continuem o excelente trabalho!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa