DÚVIDAS

O termo máquina-ferramenta
No meu meio profissional, a indústria metalúrgica e metalomecânica, é muito comum a utilização do termo máquina-ferramenta (um conjunto funcional que não tem utilidade em separado, por exemplo, berbequim + broca, fresadora + fresa), tal como em «Operador de máquinas-ferramenta». A minha dúvida assenta no seguinte: já encontrei esta palavra(s?) e o respectivo plural escrito das mais variadas formas: — "Máquina-ferramenta", "Máquina-Ferramenta" e "Máquina Ferramenta"; — "Máquinas-ferramenta", "Máquinas-Ferramenta", "Máquinas-ferramentas", "Máquina-ferramentas", "Máquinas Ferramenta", "Máquinas Ferramentas". Assim, gostaria de saber como é que afinal esta palavra e o respectivo plural se escreve. Já agora, com o novo acordo ortográfico, que salvo erro ainda não entrou em vigor, como se passará a escrever? Obrigado.
A formação dos patronímicos
Como eram formados os patrônimos em português (ou ibéricos)? Vários nomes parecem apenas adicionar -es, por vezes deitando fora a vogal final (Henrique – Henriques; Fernando – Fernandes; Martim – Martins), enquanto em outros parece haver influência de formas mais arcaicas do nome ou evolução do próprio patrônimo (Vasco – Vaz; Gonçalo – Gonçalves; Diogo – Dias). Existe uma regra geral que se possa formular?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa