DÚVIDAS

A palavra mafuás e a relação entre novena e cavalhada
Eu gostaria de saber qual é o significado da sentença «te esperarei com mafuás novenas cavalhadas comerei terra e direi coisas de uma ternura tão simples» escrita no poema Estrela da Manhã, de Manuel Bandeira. Eu não encontrei o significado da palavra mafuás e a relação entre novena e cavalhada.Obrigado! Poema: A Estrela da Manhã Eu quero a estrela da manhãOnde está a estrela da manhã?Meus amigos meus inimigosProcurem a estrela da manhã Ela desapareceu ia nuaDesapareceu com quem?Procurem por toda a parte Digam que sou um homem sem orgulhoUm homem que aceita tudoQue me importa? Eu quero a estrela da manhã Três dias e três noitesFui assassino e suicidaLadrão, pulha, falsário Virgem mal-sexuadaAtribuladora dos aflitosGirafa de duas cabeçasPecai por todos pecai com todos Pecai com os malandrosPecai com os sargentosPecai com os fuzileiros navaisPecai de todas as maneiras Com os gregos e com os troianosCom o padre e com o sacristãoCom o leproso de Pouso Alto Depois comigo Te esperarei com mafuás novenas cavalhadascomerei terra e direi coisas de uma ternura tão simplesQue tu desfalecerásProcurem por toda partePura ou degradada até a última baixezaeu quero a estrela da manhã
Dicionários, solarengo, soalheiro, bimestral e bimensal
Dedicado que sou às questões linguísticas, publiquei há anos num jornal regional de pouca projecção um escrito a que chamei «Algumas questões dicionarísticas» e no qual referia vários pontos que me causavam estranheza. Acho estranho que alguns dicionários refiram que solarengo é o mesmo que soalheiro. Mais estranho acho dizerem que bimestral é o mesmo que bimensal. Estranho e surpreendente é que num recente dicionário (em seis volumes), que me farto de elogiar, entre nesta do bimestral igual a bimensal. É apenas por esta última questão que finalmente resolvi colocar uma questão a Ciberdúvidas. Será que a minha miopia ocular me subiu ao cérebro? Solicito comentário.
A regência de suportar
Eu preciso saber sobre a regência do verbo suportar, e a gramática foge de mim! Como se escreve a frase seguinte? «[...] suportou "os" impulsos dielétricos» ou «suportou "aos" impulsos dielétricos?» A Internet não ajudou, visto que vi jornalistas colocando que alguns feridos não suportaram "aos" ferimentos, e outros "os" ferimentos. Parece-me natural que quem suporta, suporta alguma coisa, o quê! Mas preciso fazer revisão em um relatório e não posso acreditar no natural que provém do meu cerébro. «Não consigo suportar isso», ou, «a isso»? Aguardo respostas! Desde já, muito agradecido!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa