Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Ana Correia Estudante Fundão, Portugal 9K

Incluso e inclusive são equivalentes?

Queria saber a etimologia destas duas palavras.

Ana dos Santos Tradutora Luanda, Angola 16K

Qual a diferença entre minimizar e diminuir? Serão a mesma coisa, ou têm alguma diferença?

Obrigada.

Jairo Pedro Aux. de escritório Aracruz, Brasil 7K

Pé-de-moleque é uma palavra derivada, ou primitiva?

Isabel Machado Professora de Geografia Vila Real, Portugal 5K

Há uma aldeia na serra do Alvão com o nome de Muas. Gostaria de saber qual o significado ou a origem deste nome.

Obrigada.

Filipe Direito Estudante Porto, Portugal 13K

Gostaria de saber o plural da palavra látex, caso exista. A formação do plural desta palavra segue alguma regra?

Obrigado.

Paulo Aimoré Oliveira Barros Servidor federal Garanhuns, Brasil 9K

Certa vez li um artigo cujo autor expressou a opinião de que o pronome relativo cujo está na realidade com os dias contados, ou seja, previu-se a sua extinção para dentro em breve. De fato, pelo menos aqui no Brasil, quase ninguém o emprega na linguagem falada e, quando se usa na escrita, muitas vezes esse pronome está fora de propósito (sem função ou com função errada). Vendo o quadro por esse lado, realmente não existem boas perspectivas para a sobrevivência do cujo, o qual tende a sumir-se como tem acontecido à mesóclise. Parece-me que o cujo sofre da «síndrome de Filinto Elísio», que o empregava muito mal. Qual é, portanto, a vossa opinião? Credes também que o cujo não sobreviverá?

Helenita Thomé Jornalista Porto Alegre, Brasil 13K

Gostaria de saber qual é a pronúncia no português do Brasil para o plural da palavra gosto. No plural, primeiro o é aberto, ou fechado?

Agradecida.

Marina Zdelar Estudante Zagreb, Croácia 11K

Eu estaria muito agradecida se me podia responder qual é o significado do provérbio «às três é de vez».

Obrigada!

Teresa Maria Faria Reformada Carcavelos, Portugal 4K

Agradeço esclarecimento quanto à existência em português do verbo devastar  e seus derivados — devastado —, que vejo ser utilizado verbalmente (e não só). Ou é apenas mais um anglo-saxonismo («I´m devastated!»)?

Adicionalmente, e caso ainda não faça parte do léxico português, quais os termos que podem ser usados em sua substituição? Dizimar, arrasar... são os que ocorrem neste momento.

Obrigado.

Helena Pereira Professora Porto, Portugal 14K

Gostaria de saber o significado da palavra comunicar.