Recomenda-se «data de vencimento».
O Grande Dicionário da Língua Portuguesa (2010), da Porto Editora, regista os seguintes significados para a palavra maturidade (do latim maturitate-) — «estado de maduro; pleno desenvolvimento; madureza; estado de espírito no seu auge; perfeição» —, não se verificando nenhuma referência a qualquer tipo de associação deste termo às áreas da economia, das finanças, da banca, da gestão.
Consultando o sítio Linguee, verifica-se a tradução mais frequente de maturity date é «data de vencimento». Além disso, o Oxford Portuguese Dictionary e o Webster´s Dicionário Inglês-Português, de Antônio Houaiss e Ismael Cardim, indica quem, em linguagem financeira, maturity é equivalente a vencimento.
Apesar disso, refira-se que em pesquisa realizada na Internet, nos demos conta do uso da palavra maturidade pela banca e em textos do domínio da economia e da gestão, com o sentido indicado pela consulente, como se pode observar através dos excertos retirados:
«BCP planeia venda de dívida com maturidade de três anos. O Banco Comercial Português pretende realizar uma emissão de títulos de dívida em euros com uma maturidade de três anos» (Negócios online).
«Bilhete do Tesouro (BT) — valor mobiliário representativo de um empréstimo de curto prazo da República de Portugal, com valor unitário de 1 euro, com prazos para a maturidade até um ano, colocados a desconto através de leilão ou subscrição limitada e reembolsáveis no vencimento pelo seu valor nominal. Certificado Especial de Dívida Pública (CEDIC) — instrumento de dívida pública de curto prazo, com prazo para a maturidade compreendido entre um mês e um ano, para subscrição exclusiva por parte de investidores do sector público» (IGCP, Instituto de Gestão da Tesouraria e do Crédito Público, Portugal, na Informação Financeira da PT – Portugal Telecom).
A palavra maturidade tem, portanto, difusão entre profissionais das áreas da economia, da gestão e das finanças, muito embora o significado que veicula se encontre há muito associado ao vocábulo vencimento, ao qual deverá continuar a dar-se preferência. Caberá aos especialistas dos referidos domínios de actividade justificar claramente por que razão se há-de empregar maturidade em lugar de vencimento: é que nos exemplos acima apontados, nada parece impedir a ocorrência do termo tradicional português.