DÚVIDAS

A pronúncia da palavra anexim
Sempre ouvi, aprendi e pronunciei "anexim" (e mudo + x = "ch"). Trata-se de uma palavra já de uso medieval, de origem árabe, em que a correspondente letra x se pronuncia "ch", e sempre tive a noção de que os dicionaristas de língua portuguesa apresentam esta pronúncia para a palavra em causa. Ultimamente encontrei pessoas a pronunciarem e aberto + x = "ks", e associavam-na à palavra anexo. Não me caiu bem, corrigi, mas não aceitaram. Ainda tolerei que se tratasse de algum regionalismo, no caso, algarvio. Espero que me digam se há alguma novidade em relação à pronúncia desta palavra.
O significado da forma "cossado" = coçado
Encontrei a forma "cossado" num livro. Informo que se trata de uma edição de 1906, da Empreza de Historia de Portugal, da obra Os Pobres, de Raul Brandão, e que a palavra surge assim contextualizada: «Lá ia indo pela vida fóra, cossado e com um ar de afflicção que fazia rir. Parecia amachucado: as marcas dos encontrões nunca mais lhe sahiam» (pág. 37). «Já cossados e gastos, todos os dias diziam as mesmas palavras e passavam pelas mesmas afflicções» (pág. 72). «Humilde, cossado, á espera da esmola, sem forças para protestar, respondia com um sorriso e lagrimas á mistura» (pág. 138). Grata pela atenção dispensada.
Ainda a palavra fénix
Foi dito a um dos consulentes do Ciberdúvidas que a palavra fênix tem cinco letras (indiscutível) e cinco fonemas. Pela análise que fizeram, deram-me a entender que consideram haver seis fonemas, que representaram assim: f-e-n-i-k-s. Entretanto, seguindo a pronúncia correta, pelo menos aquela registrada no Aurélio (que nunca ouvi no Brasil), fênix tem o x pronunciado "s", o que mudaria a contagem: f-e-n-i-s. Cinco letras e cinco fonemas, portanto. Obrigado por este maravilhoso espaço de discussão.
Homografia e paronímia, novamente
Num dos exercícios de uma ficha de trabalho que tenho de realizar para a escola, perguntam-me para identificar o erro presente em cada uma destas seguintes frases: «O cartoon critica, frequentemente, situações, opiniões, etc.» «A caricatura nem sempre é uma crítica.» Pois bem, eu não consigo identificar o erro. Esta matéria enquadra-se na relação de paronímia entre as palavras. Espero que me possam esclarecer.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa