Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Fonética
Renata de Cássia Revisora Rio de Janeiro, Brasil 4K

Há alguns dias, perguntei qual era a pronúncia de jacto e de lacticínio em Portugal, pois, apesar de ter lido a vossa resposta no mesmo artigo sobre consoantes não articuladas, que me foi enviado como resposta, vi no dicionário da Academia das Ciências de Lisboa que o c era dado como articulado no verbete jacto. O fato me causou espécie e quis tirar a prova dos nove. Daí a questão anteriormente enviada.

Como também encontrei o seguinte texto em outra resposta do site:

(...) 2. também, quando articulado em apenas um dos países, como, por exemplo, cacto, caracteres, coarctar, contacto, dicção, facto, jacto, perfunctório, revindicta, tactear, tacto, tecto; (...)

Penso em aprofundar o assunto, pois aqui no Brasil não temos jacto como forma viva na língua.

Por favor, qual é a pronúncia de jacto em Portugal, a que está no dicionário da Academia das Ciências, ou a do artigo sobre consoantes inarticuladas?

Grata.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 6K

Tenho sempre ouvido dizerem que o -ão em final absoluto é uma exclusividade da nossa língua. Nos outros idiomas existiria apenas -on no final das palavras. Como sei que freqüentemente há lendas em torno desse ou daquele elemento do nosso idioma, resolvi apelar mais uma vez ao Ciberdúvidas, essa fonte inesgotável de sabedoria, indagando-lhe se é verdade essa afirmação de muitos acima registrada.

Parece-me que não foi apenas -on a terminação que se transformou em -ão, mas houve outras que também tiveram o mesmo destino. Quais teriam sido elas?

Quando exatamente tal terminação surgiu em nosso idioma? Creio que deve ter sido primeiramente na linguagem oral. Engano-me?

A princípio, a terminação era escrita como hoje, ou era grafada apenas com -am? Havia ainda outras formas mais de escrevê-la? A atual forma, -ão, apareceu quando?

Meus amigos consultores, mais uma vez vos digo: muitíssimo obrigado por tudo.

Carlos Vieira da Cruz Funcionário público Lisboa, Portugal 15K

Como voltei de novo a ouvir nas tevês e rádios pronunciarem “Nóbel”, em vez de “Nobél”... Afinal qual é a pronúncia correcta?

Ana Silva Tradutora Évora, Portugal 5K

Gostaria de saber qual a pronúncia correcta da palavra cronograma. Deveremos acentuar as duas primeiras sílabas, evocando a palavra chrónos que está na sua base etimológica? Ou será mais correcta a pronúncia não acentuada, como na palavra cronologia?

Muito obrigada.

Célia Azevedo Professora Lisboa, Portugal 6K

Que fenómenos fonéticos ocorreram na evolução das palavras bispo e unha?

Pedro Branquinho Regulatory affairs Lisboa, Portugal 7K

Gostaria de saber qual a forma correcta: "serótipo", ou "serotipo"? A primeira parece-me mais correcta por analogia com fenótipo e com genótipo.

Obrigado.

Valmir Alves de Santana Bancário (aposentado) Brasil, Salvador 3K

O nome "Ataulfo" escreve-se sem acento, ou "Ataúlfo" (com acento)?

Susana Fetal Professora Porto de Mós, Portugal 4K

Gostaria de saber como devemos classificar a palavra alcançou quanto à acentuação.

Fátima Barbosa Técnica superior Barcelos, Portugal 12K

Escreve-se "intergeracional", ou "inter-geracional"?

Ana Roxo Bibliotecária Almada, Portugal 8K

Gostaria de esclarecer uma dúvida: o termo "anoxia" escreve-se com acento, ou sem acento?