DÚVIDAS

A evolução das palavras bispo e unha

Que fenómenos fonéticos ocorreram na evolução das palavras bispo e unha?

Resposta

As palavras unha e bispo evoluíram de palavras latinas. Para indicar os prováveis fenómenos fonéticos ocorridos dessas formas latinas originais (étimos) para as actuais palavras portuguesas, recorro às convenções habituais em linguística histórica: uso >, que significa «mudou para»; *, «forma reconstruída ou hipotética»; os algarismos marcam etapas de evolução. Os esquemas que a seguir apresento são meras sugestões com base na bibliografia consultada; outros são certamente possíveis.

unha

ŭngŭla > 1 *ungla > 2 *unlha > 3 unha

1 Queda (síncope) de "ŭ" breve

2 Palatalização de "gl", que evoluiu para "nh"

3 É possível ter-se registado ou assimilação de "n" por "nh" (*unhnha) ou nasalização de "u", seguida de desnasalização.

bispo

episcŏpu > 1 *episcpu > 2 *epispu > 3 *ebispo > 4 *obispo > 5 bispo

1 Queda (em meio de palavra ou síncope) de "ŏ".

2 Queda de "c".

3 Sonorização de "p" intervocálico.

4. Vogal "e" passa a "o", como ilustra o espanhol obispo,

4 Queda (em princípio de palavra ou aférese) de "o", por reanálise desta vogal como artigo definido (obispo = «o bispo»).

Bibliografia:

Edwin B. Williams, Do Latim ao Português, Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 2001, págs. 50 e 92.

José Joaquim Nunes, Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa, Lisboa, Clássica Editora, 1989, págs. 50, 141, 258.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa