A pronúncia da palavra penicilina
Qual é a leitura correcta da palavra penicilina (de Penicilium)?
"P(é)nicilina", ou "penicil(í)na"?
Obrigado.
A pronúncia da palavra oxicoco
Qual a forma correcta de pronunciar a palavra oxicoco? "Ocsicoco"? Ou "ochicoco"?
A pronúncia do plural de horto
Gostaria de saber a pronúncia correcta para o plural de horto.
Os índios zapotecas
Moram no México os índios zapotecas (em espanhol). Qual é a palavra correcta em português, "zapotecas", ou "sapotecas"?
Muito obrigado pela ajuda.
A pronúncia do e de pregador
Como se pronuncia o e de pregador?
A evolução fonética da palavra água
Eu tenho uma dúvida relativamente à evolução fonética da palavra água: Aquam > Aqua > Água. A minha dúvida é a seguinte: a substituição do q pelo g pode considerar-se uma sonorização? Se não, quais são então todos os fenómenos fonéticos presentes em Aquam > Aqua > Água?
Obrigada.
Nalgum, nalguma, nalguns, nalgumas
Há algumas formas contraídas de dizer as palavras, como «de aí» se transformar em dali (advérbios de tempo). A minha dúvida, neste momento, é se «em algum» se pode transformar em "nalguns".
Por favor, ajudem-me!
A pronúncia da palavra hangar
Qual a forma correcta de pronunciar a palavra hangar? "Hângar" ou "hangár"?
A fonética a adoptar por um grupo de música medieval e renascentista
Pertenço a grupo musical que se dedica exclusivamente à música medieval e renascentista. Sendo eu a cantora, deparo-me constantemente com problemas no campo da fonética.
De entre o nosso reportório, posso destacar as Cantigas de Santa Maria (Afonso X de Castela) e as Cantigas de D. Dinis (Pergaminho Sharrer), ambas em galaico-português.
Qual a fonética a adoptar é a minha constante dúvida.
Devemos optar por uma leitura mais próxima do latim, do galego, ou do português?
Existe algum estudo especificamente sobre isso?
Quem posso contactar?
Desde já o meu agradecimento pela atenção dispensada.
Os significados e a etimologia de viasco
Recordo ter ouvido a uma pessoa de uma freguesia de Lamego utilizar a palavra "biasco" referindo-se ao bacio ou vaso de noite. Das pesquisas feitas em dicionários, só me deparei com o seu registo no Dicionário de Calão, de Albino Lapa (Editorial Presença, Porto, 1974, com o significado de "caneco de polícia").
Será que me poderão fornecer mais informação sobre a existência desta palavra bem como possíveis significados e etimologia?
Muito obrigado.
