Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Fonética
Ludmilla Galvão Servidora pública Brasília, Brasil 9K

É verdade que, no português europeu, a palavra ideia rima com aldeia e que nas palavras paranoico, asteroide, europeia não há ditongo aberto, como no Brasil?

Obrigada.

Nuno Pinto de Almeida Estudante Lisboa, Portugal 12K

Embora hoje em dia já não se acentuem as palavras do mesmo modo, tenho uma dúvida quanto à correcta forma de escrever orgânico.

Se órgão de organismo se diferencia de "orgão" de igreja, tal como a «"côr" verde» se distingue de «saber de cor», resta-me então saber se deve-se, ou não, escrever "órgânico", com acento na primeira vogal?

Filomena Neves Formadora Oliveira de Azeméis, Portugal 4K

Gostaria de saber onde está a sílaba tónica da palavra Franquelim.

Obrigada.

António Lourenço Estudante Braga, Portugal 16K

Pedia que me esclarecessem o seguinte:

Na Bíblia, ou melhor, no Evangelho (cfr. Jo 1, 42), Jesus disse a Simão Pedro, o primeiro papa, que ele, a partir daquele momento, chamar-se-ia Pedro (do grego Πετρός), isto é, «pedra»: a pedra angular da Igreja. Em aramaico, que era a língua falada por Cristo, diz-se Kkēifá’ (כֵּיפַא). Por sua vez, em hebraico diz-se Kkēf (כֵּף). A tradução deste vocábulo aramaico para o grego é Kefás (Κηφα̃ς). Por sua vez, em latim é traduzido por Cefas e em português é também Cefas. A minha dúvida reside nisto: como se deve ler correctamente em português Cefas? Com um c de cenoura ou com um q de quinta? É que no original aramaico o c de Cefas é lido com um q. Eis a minha dúvida. Mas, por sua vez, em latim, que é, dentre destas, a língua mais próxima do português, Cefas lê-se com um c de cenoura.

Alzira Fonseca Técnica superior Lisboa, portugal 4K

Deve escrever-se "toxicodependente", ou "toxico-dependente"?

Que acentuação?

Que pronúncia?

Cristina Vieira Professora de {#L|l}íngua {#P|p}ortuguesa Angra do Heroísmo Açores, Portugal 5K

Gostaria de colocar dúvidas que considero pertinentes, pois um dos meus discentes ficou confuso e eu também. Lecciono o 9.º ano pela sexta vez e nunca me tinham ocorrido "problemas" com esta matéria. Em constante aprendizagem...

A dúvida surgiu devido à palavra latina thunum, que depois originou atum nos nossos dias. Poderia explicitar os fenómenos que ocorrem com esta palavra?

E no caso da palavra manu, que passou para mão? Sei que sucedeu uma nasalação por influência do n, mas depois esta desaparece e dá-se uma síncope?

Já agora, como sabemos que fenómeno ocorreu primeiro e sucessivamente? Há algum modo de o saber?

Agradeço desde já a sua colaboração.

Fernanda Morais Aposentada Viana do Castelo, Portugal 5K

Queria saber o plural de troço no sentido de «troço de comer» e «troço de estrada».

Obrigada.

Válter Couto Estudante Penafiel, Portugal 5K

'"Hipótalamo" está bem escrito?

Rui Martins Professor Viana do Castelo, Portugal 6K

Qual é a leitura correcta da palavra penicilina (de Penicilium)?

"P(é)nicilina", ou "penicil(í)na"?

Obrigado.

Eugênio Geppert Aposentado Margate, Florida, Estados Unidos 9K

Qual a forma correcta de pronunciar a palavra oxicoco? "Ocsicoco"? Ou "ochicoco"?