Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Fonética
Conceição Borges Professora Guarda, Portugal 3K

Gostaria de saber a pronúncia correcta para o plural de horto.

José María Durán Gómez Professor Plasença, Espanha 3K

Moram no México os índios zapotecas (em espanhol). Qual é a palavra correcta em português, "zapotecas", ou "sapotecas"?

Muito obrigado pela ajuda.

Ana Teixeira Estudante Coimbra, Portugal 5K

Como se pronuncia o e de pregador?

Beatriz Paulos Estudante Odivelas, Portugal 9K

Eu tenho uma dúvida relativamente à evolução fonética da palavra água: Aquam > Aqua > Água. A minha dúvida é a seguinte: a substituição do q pelo g pode considerar-se uma sonorização? Se não, quais são então todos os fenómenos fonéticos presentes em Aquam > Aqua > Água?

Obrigada.

Helena Alves Estudante Guimarães, Portugal 52K

Há algumas formas contraídas de dizer as palavras, como «de aí» se transformar em dali (advérbios de tempo). A minha dúvida, neste momento, é se «em algum» se pode transformar em "nalguns".

Por favor, ajudem-me!

Fernando Marques Técnico profissional de museografia Vila Franca de Xira, Portugal 8K

Qual a forma correcta de pronunciar a palavra hangar? "Hângar" ou "hangár"?

Tânia Viegas Estudante Lisboa, Portugal 7K

Pertenço a grupo musical que se dedica exclusivamente à música medieval e renascentista. Sendo eu a cantora, deparo-me constantemente com problemas no campo da fonética.

De entre o nosso reportório, posso destacar as Cantigas de Santa Maria (Afonso X de Castela) e as Cantigas de D. Dinis (Pergaminho Sharrer), ambas em galaico-português.

Qual a fonética a adoptar é a minha constante dúvida.

Devemos optar por uma leitura mais próxima do latim, do galego, ou do português?

Existe algum estudo especificamente sobre isso?

Quem posso contactar?

Desde já o meu agradecimento pela atenção dispensada.

Albino Ramalho Professor Viana do Castelo, Portugal 5K

Recordo ter ouvido a uma pessoa de uma freguesia de Lamego utilizar a palavra "biasco" referindo-se ao bacio ou vaso de noite. Das pesquisas feitas em dicionários, só me deparei com o seu registo no Dicionário de Calão, de Albino Lapa (Editorial Presença, Porto, 1974, com o significado de "caneco de polícia").

Será que me poderão fornecer mais informação sobre a existência desta palavra bem como possíveis significados e etimologia?

Muito obrigado.

Sónia Silva Paginadora Sintra, Portugal 16K

Já me tinha apercebido do uso corrente do termo "salganhada" por variadas pessoas, no entanto, recentemente, encontrei-a escrita num artigo de um prestigiado jornalista.

A minha dúvida é: esta versão com «nh» também é correcta? Sendo o termo correcto, também é sinónimo de confusão ou trapalhada, ou tem um significado completamente diferente?

Muito grata.

Magda Teixeira Professora Ponta Delgada, Portugal 7K

Gostaria de saber se a palavra simultaneamente se pode dividir em "simultane-amente" ou se isso é considerado erro.

Muito obrigada.