Muito francamente, também me parece que a evolução de pl para tch > ch não foi directa. Deve ter sido pl > plh > pch > tch > ch.
Lembro que, no Norte de Portugal, muitos falantes dizem "tchuba", que é uma forma divergente de chuva.
Gostaria de saber porque é que os sons "pl" em latim foram trazidos para o português na forma "ch".
Exemplos:
Plus -> Chus («Mais»)
Plumbus -> Chumbo
Pluvia -> Chuva
Qual o significado desta mudança que a mim me parece tão radical?
Muito francamente, também me parece que a evolução de pl para tch > ch não foi directa. Deve ter sido pl > plh > pch > tch > ch.
Lembro que, no Norte de Portugal, muitos falantes dizem "tchuba", que é uma forma divergente de chuva.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações